English scriptFrench Canadian scriptSpanish scriptBilingual English & French Canadian scriptBilingual English & Spanish script
Use the Service Hub to request technology help or services. You can also report an issue or problem.
.
All of these questions are pertinent to their call, and it’s important that you answer any that is relevant to your specific situation. Make sure not to drag on too long going through all of the info.
4.) Benvenuti alla John Doe Solutions. A causa di un evento interno, il nostro servizio di segreteria non è disponibile oggi. Potete lasciare un messaggio. Saremo nuovamente al vostro servizio lunedì. Ringraziamo per la vostra comprensione.
It's easy to get carried away in a voicemail and include more detail than is necessary. We've all been in that situation where the automated or pre-recorded voice on the end of the line goes on and on with more information than you can take in.
6.) Bienvenido/a a John Doe. Por razones técnicas no podemos atender su llamada. Si lo desea, puede escribirnos un correo electrónico a [email protected]. Uno de nuestros empleados le contestará lo antes posible. Disculpe las molestias. Gracias por su comprensión.
If you’d like more tips like these to improve your professional image and up your sales game, remember to subscribe!
3.) Questa è la mailbox del Signor John Doe. Si prega di lasciare un messaggio o di richiamare questo numero più tardi. Grazie per la vostra comprensione.
If the you haven't changed your personal greeting, a default system greeting will be played for callers. For example, "Please leave a message for John Smith. After the tone, please record your message. When you finish recording hang-up or press the pound key for more options."
Hello, you have reached X (the service provider), the one-stop destination for your pet care needs. Right now, all our staffs are busy attending client calls. You may choose to stay online until they get free or leave your number and details so that we can call you back. Alternatively, try our live chat for immediate needs.
8.) Benvenuti al Servizio Assistenza della John Doe. Purtroppo, tutte le linee sono occupate al momento. Si prega di lasciare un messaggio dopo il segnale con il vostro nome e numero di telefono. Vi richiameremo al più presto possibile. Vi auguriamo una buona giornata.
27. Hi, It’s [your name] of [your company]. I’m in a meeting at the moment. Please leave your message and contact information, and I will get back to you within [realistic timeframe]. Thank you for calling.
Recent statistics from Forbes magazine show that 80 percent of callers sent to voicemail do not leave messages because they don’t think they’ll even be heard.
Virtual Phone Numbers Toll Free Numbers Local Phone Numbers Outbound Calling International Call Forwarding ITFS Numbers UIFN Softphone
Business Voicemail Goes Unanswered Most callers would rather hang up than leave a message Business Voicemail Goes Unanswered Most callers would rather hang up than leave a message
6.) Bem-vindo a John Doe. Devido à uma manutenção, não podemos atender a sua chamada no momento. Você pode escrever um e-mail para [email protected]. Seu e-mail será respondido por nossos funcionários o mais rápido possível. Pedimos desculpas pela restrição temporária! Obrigado pela sua compreensão
7.) Добро пожаловать в адвокатскую контору «Вася Пупкин и Ко». К сожалению, мы в настоящее время не можем ответить на ваш звонок лично, так как вы пытаетесь с нами связаться во время нашего ежегодного отпуска. Вы можете отправить нам письмо по электронной почте [email protected] – мы свяжемся с вами как можно скорее после отпуска. В неотложных случаях, пожалуйста, свяжитесь с нашим представителем в офисе. Информацию можно найти на нашем сайте www.lawoffice-johndoe.de. Большое спасибо за ваш звонок – до свидания.