Thank you for calling [LinkedPhone – Where Freedom Rings!]. You’ve reached us outside of business hours. Please select from one of the following options: [for business hours press 1; to leave a message press 2; if this is an emergency, press 0 to be directed to our 24-hour customer success team.] We are grateful for your call and we look forward to speaking with you soon!
We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept”, you consent to the use of ALL the cookies.
.
11. "Hi, you've reached [company]. Unfortunately, we're currently unavailable. But we want to talk to you — so please leave your name and number, as well as your reason for calling, and someone will call back ASAP."
5.) Willkommen in der persönlichen Mailbox von Dirk Schuster, Firma Mustermann. Bitte hinterlassen Sie Ihre Nachricht mit Telefonnummer nach dem Signalton. Sie werden so schnell wie möglich zurückgerufen. Bei dringenden Anliegen schreiben Sie bitte eine Email an [email protected]. Vielen Dank für Ihren Anruf.
10.) Bonjour, et bienvenue chez John Doe. Pour des raisons techniques, nous ne pouvons pas prendre votre appel personnellement. Merci de votre compréhension. Nous essayons de trouver une solution. Si vous le souhaitez, vous pouvez laisser un message sur notre page d'accueil www.johndoe.de - Merci et au revoir.
We offer a variety of Custom Message Delivery options including Fax, E-mail, Web Portal (online retrieval) and more.
True emergencies - such as extraordinary weather - should be addressed in your voicemail if it impacts your business. Thank you for calling the Carona Surf Shop. We are currently closed due to the inclement weather. Our normal business hours are Monday through Saturday, 10 am to 9 pm. Please visit www.caronasurfshop.com to order merchandise and to check our schedule during the hurricane.
7.) Herzlich willkommen bei der Rechtsanwaltskanzlei Mustermann. Leider können wir Ihren Anruf derzeit nicht persönlich entgegen nehmen, da Sie während unserer Betriebsferien anrufen. Gerne können Sie uns eine E-Mail senden an [email protected] - Wir werden uns dann nach unserer Rückkehr umgehend bei Ihnen melden. In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an unsere Kanzleivertretung. Diese finden Sie auf unserer Homepage unter www.kanzlei-mustermann.de . Vielen Dank für Ihren Anruf. Auf Wiederhören!
4.) Derzeit befinden sich alle Mitarbeiter im Gespräch. Ihr Anruf wurde soeben vermerkt und ein Mitarbeiter wird Sie zeitnah persönlich zurückrufen. Wir bedanken uns für Ihr Verständnis. Auf Wiederhören.
2. “Hi! We’re glad you called [company name]. We’re happy to help but we are either on the line with another client or on the go! Please let us know your name, number, and reason for your call today. As soon as we become available, we will call you right back. Thanks!” Ask your callers to leave a short message so you can determine when to return their call.
These tips will guarantee that you make a great impression and maybe even get someone to leave a message or two.
3.( حاليا، جميع الموظفين مشغولون. إننا حريصون على التحدث معكم لك في أقرب وقت ممكن. هل قمت بزيارة موقعنا www.johndoe.com من قبل؟ يمكنك أن تجد لمحة عامة عن خدماتنا ومنتجاتنا هناك. مكالمتكم مهمة جدا بالنسبة لنا، فنحن نمنح وقتا طويلا لعملائنا. للأسف، كل الخطوط لا تزال مشغولة، نرجوا أن تصبروا قليلا.
2.) Estimado/a cliente/a, lo sentimos, en estos momentos todos nuestros representantes están ocupados atendiendo a otros usuarios. Le rogamos, tenga paciencia. Gracias.
12. "Hi, you've reached [company]. We're available by phone from [hour] to [hour] [time zone] Monday through Friday [optional: and from hour to hour on the weekends]. You can also contact us by going to our website, [URL], and live-chatting or emailing us. If you'd like us to call you back, please leave your name and number after the tone."
Hi there! You’ve reached [LinkedPhone – Where Freedom Rings!] We’re away at the moment but please leave your name, number, and let us know how we can help you. We’ll make sure the right team gets back to you within [the next 24 hours]. We appreciate your call. Thank you.
2.) Cher client. Malheureusement, tous nos représentants sont occupés avec d’autres clients. Veuillez patienter. Merci
2.) Минуточку, пожалуйста, уже совсем скоро мы будем к вашим услугам. Вы уже посетили наш сайт www.johndoe.com? Там вы можете найти много интересной информации о нашей компании. Вы также можете связаться с нами по электронной почте [email protected]. Один момент, пожалуйста. Скоро мы будем к вашим услугам.