"I'm sorry�" followed by the mailbox owner's name (as recorded by the owner or administrator), then "�is currently on the phone" then the owner's personal greeting, and then the fixed system prompt, "Begin speaking after the tone, then hang-up when you are finished or press any key for further options."
2.( مرحبا بكم في .JohnDoe للأسف أنتم تتصلون بنا في وقت خارج ساعات العمل الاعتيادية. يمكنكم الاتصال بنا من الاثنين إلى الجمعة من الساعة 08:00 صباحا إلى6:00 مساءا، ويوم السبت من 09:00 صباحا إلى 4:00 مساءا. يرجى ترك رسالة أو إرسال بريد
.
4.) Bienvenido/a a John Doe. Si tiene preguntas sobre un pedido, por favor, pulse 1; para cambios en su menú u horarios de apertura, por favor, pulse 2; para preguntas sobre facturación, por favor, pulse 3; y, para información sobre su pedido actual, por favor, pulse 4.
5.) Уважаемые клиенты, наш офис будет закрыт с 24 декабря по 2 января. Вы можете связаться с нами, как обычно, в понедельник, 5 января. Мы желаем вам и вашей семье счастливого Рождества и счастливого и успешного Нового года.
37. Hi, this is [company name]. Sorry we missed your call. Leave a message and we’ll get back to you shortly.
Note: The first time you call the Voice Mail system, you are asked to create a Voice Mail PIN. Click . Your voice mail appears at the bottom of the window. Hover your mouse over the picture of the person who recorded the Click the Play button.
7.) Bienvenido/a a John Doe DE, su especialista en muestras de productos. Si desea realizar un pedido, por favor, utilice el proceso de gestión de pedidos a través de nuestra tienda online www.johndoe.de. Esperamos su pedido. Para cualquier otra consulta, por favor, contacte con nuestro departamento de atención al cliente por correo electrónico [email protected]. Le contestaremos lo antes posible. Gracias por su llamada.
3.) Éste es el buzón de voz del señor John Doe. Por favor, deje un mensaje o intente llamar de nuevo más tarde. Gracias por su comprensión.
27. Hi, It’s [your name] of [your company]. I’m in a meeting at the moment. Please leave your message and contact information, and I will get back to you within [realistic timeframe]. Thank you for calling.
Virtual events are very much like many other kinds of meetings; only they take place over the internet. This technology allows visitors and businesses to collaborate, share information, connect with...
3.) Atualmente todos os atendentes ainda estão ocupados. Estamos ansiosos para lhe atender o mais rápido possível. Você já visitou o nosso site www.johndoe.de? Você pode encontrar uma visão geral dos nossos serviços e produtos por lá. Sua ligação é muito importante para nós e nos dedicamos para ter tempo para nossos clientes. Infelizmente, todas as linhas ainda estão ocupadas e pedimos a sua paciência.
2.) Чтобы избежать длительного ожидания вы можете оставить сообщение или связаться с нами по электронной почте [email protected]. Мы свяжемся с вами как можно скорее. Большое спасибо за ваш звонок – до свидания.
For more accessibility options, see Learn how to navigate Skype for Business using accessible features.
If you are unsure of what voicemail system you are on, please contact our customer service team at 1.800.888.1300. How to access your voicemail To access your voicemail from your business phone: Dial 611 and follow the prompts. Your 10-digit mailbox number is your area code + phone number. If auto login is on, skip to steps 2 and 3. Press #. If requested, enter your password, then #. Your default password is 0000. To access your voicemail when you’re away from your business: Dial 1.877.700.2224, and then follow the prompts. Your 10-digit mailbox number is your area code + phone number. If requested, enter your password, then #. Your default password is 0000. How to manage your voicemail Press 1 to play message. Press 2 to save message and go to next one. Press 3 to delete message and go to next one. Press 4 to save message as new. Press 7 to back up three seconds. Press 8 to pause/continue message. Press 9 to go forward three seconds. Press * to return to the main menu. How to set up or change your voicemail greeting
1.) Siete connessi alla mailbox di John Doe. Attualmente il Signor Doe non è disponibile. Potete richiamare più tardi o lasciare un messaggio con il vostro nome e numero di telefono e il Signor Doe vi richiamerà al più presto possibile.
11.) Herzlich Willkommen bei der Mustermann GmbH, Leider erreichen Sie uns ausserhalb unserer Geschäftszeiten oder wir können Ihren Anruf momentan nicht entgegen nehmen. Wenn Sie uns eine Nachricht hinterlassen möchten, dann schreiben Sie uns bitte eine Email an [email protected] - Wir werden uns so schnell wie möglich bei Ihnen melden. Mehr Informationen über uns erfahren Sie auch auf unserer Webseite www.mustermann.de. Vielen Dank für Ihren Anruf.
Your clients don’t have a lot of time, and neither do you. Use the following short voicemail greetings to get to the point quickly and invite them to leave a message.