The thing with voicemail is it can be really handy when it comes to catering to your prospects when you are not available after work hours.
From the Skype for Business desktop app (if you are running Click-2-Run build C2R 8201.1002 or later), select Set Up Voice Mail. Change your Call Answering Rules You can change what options your callers have when they reach the voicemail service; get disconnected, hear your greeting, record a message, choose to be transferred to the number or user you select. Change your prompt language This is the prompt language that is played to callers. For list of supported languages, see Languages for voicemail greetings and messages from Skype for Business. Configure your Out of Office greeting This is the customized greeting message that is played to callers when your status is Out of Office. This option can be activated "Always," when you have an active "Auto Reply" in Outlook, or whenever you have an out-of-office calendar appointment.
.
7.) Herzlich willkommen bei der Rechtsanwaltskanzlei Mustermann. Leider können wir Ihren Anruf derzeit nicht persönlich entgegen nehmen, da Sie während unserer Betriebsferien anrufen. Gerne können Sie uns eine E-Mail senden an [email protected] - Wir werden uns dann nach unserer Rückkehr umgehend bei Ihnen melden. In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an unsere Kanzleivertretung. Diese finden Sie auf unserer Homepage unter www.kanzlei-mustermann.de . Vielen Dank für Ihren Anruf. Auf Wiederhören!
12.) Bem-vindo a John Doe. Você pode nos contatar de segunda a sexta das 08:00 ao Meio dia e meio e das 13:00 às 16:30 horas. Nós não podemos atender a sua ligação no momento. Por favor, deixe uma mensagem com seu nome e número de telefone e nós ligaremos volta o mais rápido possível. Em caso de urgência, favor ligar para o número 0821 91039- 1211. Muito obrigado. Die Warteschleife lässt den Anrufer in der Leitung warten und sollte nicht länger als 5 Minuten sein. Die Warteschleifen Ansage kann auch nach einer „Ansage vor Melden“ Ansage eingesetzt werden - die Warte Ansage wird dann unmittelbar nach dem Ende der „Ansage vor Melden“ geschnitten. Die Pausen zwischen den Ansageblöcken in der Warteschleife sollten ca. 30 - 60 Sekunden betragen. Die gewünschten Abstände können Sie mit uns abstimmen. Für Ihre Warteschleife finden Sie hier die passende Hintergrundmusik.
4.) Tutti i membri dello staff sono ancora impegnati a servire altri clienti. Si prega di avere pazienza, saremo da voi tra breve. – PAUSA – Purtroppo, tutti i membri dello staff sono ancora occupati. Si prega di rimanere il linea un momento. Potete anche inviarci una e-mail a: [email protected]. Vi richiameremo al più presto possibile.
The transcribed text is expected to be approximately 85% accurate, which means eight (8) words out of every ten (10) should be translated correctly. Since the voice mail transcription is done by an automated program, accuracy depends on several factors, including the caller’s accent and noise levels during the message recording. Names and nouns may not translate accurately. To ensure the receipt of a message, a copy of the .wav file “audio” is sent along with the text transcription. English and Spanish. Other languages will result in an error message, but voice mail will be attached in the email notification. In the email version, you will see ellipses (three periods) after the last successfully translated word if the next word or words cannot be translated successfully. You may also see question marks next to words that the transcription did not understand. To ensure receipt of a message, a copy of the .wav file “audio” will be sent along with the text transcription. How do I know who called if the system incorrectly transcribes the caller’s name? You can still listen to the audio version attached to the email message, or just listen to voice mail over the phone. If I delete the email containing the audio file, will that delete the voice mail on my phone?
4. Hi, this is [your name]. I’m unable to take your call right now but leave your name and number, and I’ll get back to you as soon as possible.
Here’s our ultimate guide, including video and audio samples, on every thing you need to know about professional voicemail greetings:
The size of your business doesn’t matter as much as its reputation. One small way you can build trust between you and your customers is with a toll-free number. It shows that you’re reliable, and it helps people remember your number more easily. Support your marketing and strengthen your brand with a toll-free vanity number.
4.) Bem-vindo a John Doe. Se você tem perguntas sobre uma encomenda, por favor, pressione 1, para alterações em seu menu ou seus horários por favor pressione 2, para perguntas sobre uma fatura por favor, pressione 3 e para obter informações sobre seu pedido atual por favor, pressione 4. Diese Ansagen werden in die Mailbox des Mobil Telefons eingespielt. Viele Anbieter beschränken die Länge der Ansage auf max. 30 Sekunden. Wir spielen die Ansagen digital in bestmöglicher Qualität auf Ihr Mobiltelefon ein. Dazu benötigen wir die Rufnummer und den vierstelligen Mailbox Pin des Anschlusses auf die die Ansage eingespielt werden soll.
Responding to voicemails is time-consuming. Fortunately, with the right greeting, you might be able to save yourself some hassle. If you don’t have an auto attendant, you can give callers the information they are looking for with your voicemail greeting. Of course, this means that your greeting may be a little lengthy, but that can work in your favor as callers will only stay on the line to leave a message if they still need assistance.
You can allow callers to press 0 and be transferred to another phone number, of your choosing, when they reach your voicemail greeting.
“Hi, you’ve called [name] at [XYZ company]. I’m currently busy [hiking through a rainforest, exploring China, climbing Mount Peru etc.] and so I can’t take your call right now. I won’t be back in the office until [date] and I look forward to hearing from you then.
12.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». Вы можете связаться с нами с понедельника по пятницу с 8 утра до 12.30, и с 13.00 до 16.30. На данный момент, мы не можем ответить на ваш звонок лично. Пожалуйста, оставьте сообщение с вашим именем и номером телефона и мы вам перезвоним как можно скорее. В экстренных случаях, вы можете связаться с нами по номеру 0821 91039 - 1211. Большое спасибо.
5.) Benvenuti alla John Doe. Potete raggiungerci personalmente dal Lunedì al Venerdì dalle 7am alle 6pm e il Sabato dalle 10am all’1pm. Se volete effettuare un ordine o avete domande, si prega di lasciare il vostro nome, numero cliente e numero di telefono. Vi richiameremo al più presto possibile. Potete anche inviarci una e-mail a: [email protected]. Grazie per aver chiamato – arrivederci.
5. You have reached [your business]. We are currently closed. Our normal hours of operations are from [hours] [days]. We are closed on [days]. Please leave us a message with your name and number and we will return your call when the office reopens. You may hang up after leaving your message or press the [key] for additional options. Thank you for calling.
Keep it simple, concise and to the point. Callers won’t need your life story, and won’t want to wait around for a 2-minute greeting to end just so they can leave a message. Don’t hide the details, tell them where you will be, when you will be there, or when you won’t be there, and how to get in touch.