1.) Vous êtes connecté à la boîte de messagerie de John Doe. Actuellement, M Doe est occupé. Vous pouvez rappeler un peu plus tard ou laisser un message avec votre nom et votre numéro de téléphone pour que M. Doe puisse vous appelez dès que possible.
6. You have reached [your business]. All of our representatives are currently busy, but if you leave us a detailed message with your name and number we will return your call in the next two hours. Thank you for calling and have a great day.
.
If you've come to the Ninja Number site before, you may have noticed some differences…
Don’t include the date unless it’s completely necessary. 16 of the messages I heard last month had the wrong date—one of the messages had a date over 2 months old!
If you are recording a voicemail for customer service, it is important to make your voicemail sound like it is part of a collective enterprise.
2.) Le hemos transferido al buzón de voz del señor John Doe. Por favor, deje un mensaje para que él mismo pueda devolverle la llamada lo antes posible. Muchas gracias por su llamada.
For more general advice on voicemail messages, read our tips and examples for business voicemail greetings. Phones Download OnSIP apps Promo Offer Purchase OnSIP Phones Resources Educational Content OnSIP Help Pages OnSIP Network Status Contact 1 (800) 801 3381 OnSIP Team Directory Email Us Work with us Become a Partner Developer Tools About Us
Adam Boalt, CEO of LiveAnswer, a provider of phone support services for small and midsized businesses, puts the voicemail abandonment rate at between 50 percent and 75 percent, depending on the type of business.
4.) Bienvenido/a a John Doe. Nos puede contactar personalmente durante nuestro horario de oficina de lunes a jueves de 9:00h a 12:00h y de 14:00h a 16:00h. Asimismo, nos puede enviar un correo electrónico a [email protected] y le contestaremos lo antes posible. Gracias.
11.) Benvenuti alla John Doe, purtroppo ci avete chiamato fuori dall’orario di lavoro oppure non possiamo rispondere alla vostra chiamata al momento. Se volete lasciarci un messaggio, si prega di inviare una e-mail a: [email protected] – Vi contatteremo al più presto possibile. Per ulteriori informazioni su di noi, si prega di visitare il nostro sito web: www.johndoe.de. Grazie per la vostra chiamata.
Terms & Conditions Privacy Policy Press Contact Us Support Free Trial Terms & Conditions Care2Call
That’s why he suggests having a live person available to answer the phone. “Less than 1 percent of the people will hang up on a live person,” he says. Contact Login Solutions Pricing Demo Request Demo Free trial Resources Why ActiveCampaign ActiveCampaign 101 Learn ActiveCampaign ActiveCampaign Blog Developer Resources Pre-Built Automation Recipes Customer Stories Platform Featured Integrations See our 850+ integrations Pricing Login Contact Request demo Try it free Please enter a valid email address to continue. Stop letting voicemail kill your leads and customer engagement
3. "Hey, this is [your name]. If you're calling for [X reason], please [contact so-and-so] or [go to our website, send me an email]. For all other inquiries, leave your name and a brief message and I'll call you back within [one, two, three] business day[s]."
17. Hi, this is [your name] at [X Business Name]. Our office is currently closed, but I’ll be back in the office at 9 a.m. tomorrow. Feel free to leave a message or send me an email at [email address], and I’ll get back to you as quickly as possible.
1.) Herzlich willkommen bei Mustermann. Bitte drücken Sie für Fragen zum Kauf oder Verkauf die 1. Für Fragen zu einer Zahlung drücken Sie die 2. Als Geschäftskunde die Taste 3. Für eine Frage im Zusammenhang einer Reparatur oder Garantie drücken Sie die Taste 4. Für alle anderen Anliegen drücken Sie bitte die 5. Um die Auswahl nochmals zu wiederhohlen, drücken Sie bitte die 0.
6.) Welcome to John Doe. Due to maintenance, we can not take your call at the moment. You're welcome to write an email to [email protected]. Your mail will be answered by our employees as soon as possible. We apologize for the temporary restriction! Thank you for your understanding
Note that the secretary has asked for the reason for calling so she can prioritize the patients who need the most help. She’s also keeping it short and to the point.