2.) Cher client. Malheureusement, tous nos représentants sont occupés avec d’autres clients. Veuillez patienter. Merci
3.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко» – если ваш язык немецкий, пожалуйста, нажмите 1 - для английского языка, пожалуйста, нажмите 2.
.
According to Gartner Research, more than two-thirds of companies compete for business today primarily based on customer experience – up from only one-third back in 2010. Knowing this, it should not surprise you that customer-centric companies are 60% more profitable than companies that are not.
“Hi, you’ve reached [XYZ Company]. We can’t take your call right now but feel free to call back during business hours from [hour] to [hour], Monday through Friday. In case of an urgent query, you can contact us through our website [URL] and access our live chat.
4.) Willkommen bei Herrn Mustermann. Herr Mustermann ist gerade nicht am Platz. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, damit Sie Herr Mustermann so rasch wie möglich zurückrufen kann. Vielen Dank für Ihren Anruf.
For example, an extension user has different greetings for Lunch Break status and Away status. Lunch Break: "I’m currently on a lunch and unable to take your call". Away: "I’m currently away from my desk".
7.) Bienvenido/a a John Doe DE, su especialista en muestras de productos. Si desea realizar un pedido, por favor, utilice el proceso de gestión de pedidos a través de nuestra tienda online www.johndoe.de. Esperamos su pedido. Para cualquier otra consulta, por favor, contacte con nuestro departamento de atención al cliente por correo electrónico [email protected]. Le contestaremos lo antes posible. Gracias por su llamada.
2.) Sie sind mit der Mailbox von Herrn Mustermann verbunden. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, damit Sie Herr Mustermann so rasch wie möglich zurückrufen kann. Vielen Dank für Ihren Anruf.
Voicemail allows you to access your phone messages while you're in your business or away from work.
2.) Só um momento, por favor, vamos lhe atender em breve. Você já visitou o nosso site www.johndoe.com? Você pode encontrar informações interessantes sobre a nossa empresa por lá. Você também pode enviar um e-mail para [email protected]. Um momento por favor. Nós te atenderemos em breve.
Speak clearly. Don't mumble; speak too fast or too slow. You want people to understand your greeting. The way you communicate with people through your greeting is an example of how you communicate with people in the real world.
4.) Bienvenido/a al despacho del señor John Doe. En estos momentos no se encuentra en su oficina. Por favor, deje un mensaje para que el señor Doe pueda llamarle lo antes posible. Muchísimas gracias por su llamada.
You CAN Afford an Assistant7 days agoHow to Stretch Your Comfort Zone2 weeks agoSales Rock Stars ANSWER THEIR PHONE!3 weeks agoAre Screens Eating Up Your Week?4 weeks agoSelf-Talk Your Way To Success1 month ago
Bonus Tip: If you find that people get cut off before completing their message, call your cell phone carrier and for a couple dollars a month, you can lengthen the time people have to leave you messages.
3.) Bem-vindo ao John Doe AG. Nossos escritórios em Berlim estão fechados no momento devido à um feriado. Você pode nos contatar, nos dias úteis, de segunda a sexta-feira das 9h ao meio-dia e das 13:00-18:00 horas. Para informações gerais, você também pode nos enviar um e-mail em [email protected]. Muito obrigado. Te desejamos um bom dia - sua John Doe AG.
“Hi, you’ve reached [your name]. I’m away from[date] to [date]. If you need help with [X] before then, please contact [name] at [phone number]. Everyone else, please leave your name and number and I’ll return your call when I return. Thanks and have a great day.” “Hello, you’ve reached [your name]. I’m currently [exploring Asia, hiking through the jungle in Costa Rica, hanging out on the beach in Bermuda] — or more likely, [recovering from extreme jet lag, googling ‘Are red spiders poisonous,’ or looking for SPF 150 sunscreen] and won’t be back in the office until [date]. Leave your contact info and reason for calling and I’ll get in touch then.” “Hey there, this is [your name] from [your company]. I’m out of the office until [date]. In the meantime, please direct your inquiries to [coworker’s name] at [email address]. [He, she] can also be reached at [phone number]. Thank you.”
3.) В настоящее время все сотрудники по-прежнему заняты. Мы бы очень хотели, чтобы вас соединили как можно скорее. Вы уже посещали наш веб-сайт www.johndoe.de? Там вы можете найти обзор наших услуг и продукции. Ваш звонок очень важен для нас, и мы относимся с вниманием к нашим клиентам. К сожалению, все линии по-прежнему заняты, пожалуйста, ожидайте.