You have reached the mailbox of the Claims Department. We are sorry that we are unable to take your call at this time, but please leave a detailed message and we will get back to you as soon as possible. We look forward to serving you. Thank you.
Our professionally recorded messages are yours to keep and use as required. There are no recurring monthly fees.
.
To receive text message notifications, select Notify me via text message when new voicemail messages are received.
3.) Actuellement, tous les employés sont occupés. Nous essayons de vous mettre en relation rapidement. Avez-vous visité notre site www.johndoe.de ? Vous pouvez trouver un aperçu de nos services et des produits dessus. Votre appel est très important pour nous et nous voulons prendre du temps pour nous consacrer à nos clients. Malheureusement, toutes les lignes sont toujours occupées et nous demandons de bien vouloir patienter.
3.) Currently, all employees are still busy. We are eager to forward you as soon as possible. Have you visited our website www.johndoe.de ? You can find an overview of our services and products there. Your call is very important to us and we dedicate to take time for our customers. Unfortunately, all lines are still busy and we ask for your patience.
Hello, I’m Lucy Smith, the sales manager at Brilliant Books. Unfortunately, I can’t pick up the phone right now. However, I would love to speak with you at my next opportunity. Please leave me your name, phone number and some details about your reason for phoning. Thanks so much, looking forward to speaking with you shortly.
Ensure that whoever you ask for a second opinion is not unnecessarily biased and can be relied upon to give you an honest opinion.
4.) Добро пожаловать, это г-н Пупкин. Мистер Пупкин находится не на рабочем месте. Пожалуйста, оставьте сообщение, чтобы Г-Н Пупкин мог перезвонить вам как можно скорее. Большое спасибо за ваш звонок.
7.) Benvenuti all’ufficio legale John Doe. Ci scusiamo, ma al momento non possiamo rispondere personalmente alla vostra chiamata, perché state chiamando durante le nostre vacanze annuali. Non esitate a inviarci una e-mail a: [email protected] – Vi contatteremo al più presto possibile al nostro ritorno. Per casi urgenti, vi preghiamo di contattare i nostri responsabili d’ufficio. Potete trovarli sul nostro sito web: www.lawoffice-johndoe.de. Grazie per la vostra chiamata – Arrivederci.
2.) Benvenuti alla John Doe. Purtroppo ci state chiamando fuori dal nostro normale orario di lavoro. Ci potete contattare personalmente dal Lunedì al Venerdì dalle 8am alle 6pm e il Sabato dalle 9am alle 4pm. Si prega di lasciare un messaggio o di inviare una e-mail a: [email protected]. Vi contatteremo al più presto possibile – Grazie.
Congratulations! You've recorded a professional voicemail greeting that your callers love. If you want them to keep loving it, you'll need to update regularly. Adding seasonal information and varying your message keeps your greetings fresh, which is especially important for businesses whose clients and customers call in on a regular basis.
8.) Bienvenue sur le Service de John Doe. Malheureusement, toutes les lignes sont occupées pour le moment. Laissez un message après le bip sonore avec votre nom et numéro de téléphone. Nous vous rappellerons dès que possible. Nous vous souhaitons une bonne journée.
4.) Welcome to John Doe. Do you have questions about an order, then please press 1, for changes to your menu or your opening times please press 2, for questions about an invoice please press 3 and for information on your current order please press 4.
1.) Todas as nossas linhas estão ocupadas no momento - Por favor, seja paciente. Nós estaremos com você em um momento - pausa - Você já visitou o nosso website www.johndoe.com? Sua ligação é muito importante para nós, por favor, fique na linha, você será atendido logo que possível PAUSA - Só um momento, por favor, o próximo membro da equipe disponível irá lhe atender em breve.
2.) Benvenuti alla John Doe. Purtroppo ci state chiamando fuori dal nostro normale orario di lavoro. Ci potete contattare personalmente dal Lunedì al Venerdì dalle 8am alle 6pm e il Sabato dalle 9am alle 4pm. Si prega di lasciare un messaggio o di inviare una e-mail a: [email protected]. Vi contatteremo al più presto possibile – Grazie.
Ensure that whoever you ask for a second opinion is not unnecessarily biased and can be relied upon to give you an honest opinion.
29. Hi, this is [your name] at [X company]. I am on vacation right now and won’t be back to the office until [X date]! Please leave me your name, phone number, and the reason you are calling, and I will get back to you then. Alternatively, you can phone [Name] at [phone contact information]. Thank you for calling!