Context does matter here. If the caller would reasonably expect you to answer the phone (such as if they were calling a store or other place of business), an apology for not being able to get to the phone makes the most sense.
11.) Bem-vindo a John Doe, infelizmente, você nos ligou fora do horário comercial ou não podemos atender a sua chamada no momento. Se você quiser nos deixar uma mensagem, por favor envie um e-mail para [email protected] - Entraremos em contato o mais rápido possível. Para mais informações sobre nós, por favor visite o nosso site www.johndoe.de. Muito obrigado pela sua ligação.
.
“Hey, this is [your name] over at [XYZ company]. So anyway I’m about to give in my resignation right now. Please don’t call here again. Just kidding!
Departments and teams are typically organized by function – customer service, tech support, sales, billing questions, etc. When a team is busy handling other calls, encourage your callers to leave a message and reassure them that you will get back to them within a reasonable time frame. It’s important that you actually follow through to avoid upsetting your callers.
You’ve reached [LinkedPhone – Where Freedom Rings]. We are currently off-duty. Our business hours are [Monday through Saturday, 9am to 7pm Eastern Standard Time]. Please leave your name, number, and the reason for your call and we’ll get back to you on the next business day. Thank you.
The script is relatively similar, but the doctor is including a good reason for not being available, so patients don’t feel like they’re being ignored. He’s also left another avenue for patients to get in touch if they need some urgent help.
11.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко», к сожалению, вы позвонили нам в не рабочее время, или мы не можем принять ваш звонок в данный момент. Если вы хотите оставить нам сообщение, то, пожалуйста, обратитесь к нам по электронной почте [email protected] – мы свяжемся с вами как можно скорее. Для получения дополнительной информации о нас, пожалуйста, посетите наш сайт www.johndoe.de. Большое спасибо за ваш звонок.
8.) Bienvenido/a al Departamento de Atención al cliente de John Doe. Lo sentimos, todas nuestras líneas están ocupadas en este momento. Por favor, deje un mensaje tras escuchar la señal con su nombre y número de teléfono. Le devolveremos la llamada tan pronto como sea posible. Le deseamos que tenga un buen día.
Let’s be honest, you (hopefully) set up your voicemail when you first got your phone, and it probably hasn’t changed since then. If you’re about to start job-hunting, now is the perfect time to refresh your professional voicemail greeting.
3.) Сотрудник, с которым вы хотите связаться, по-прежнему занят с другим клиентом. Чтобы избежать длительного ожидания вы можете разместить ваш запрос и оставить ваши контактные данные. Мы свяжемся с вами в рабочее время. Огромное спасибо!
Calling a Number To Record Select By Calling a Number to Record. Give the file a name. Optional: Leave a note for yourself to tell what the file is for. Type in the Phone Number or Extension you would like it to dial. The user logged into Configuration Manager must have services assigned to them for this to work. Select Call Now. The system will call you. Follow the prompts to record your greeting. Select Finished Recording. Click Save. Click Select on the audio file you would like to use.
The telephone is still the most-used customer service channel in the United States (81%), followed closely by email (78%).
• Uniform Distribution: routes calls to the first available line in the group that has been idle the longest.
2.) Bienvenue chez John Doe. Malheureusement, vous appelez en dehors des heures de bureau. Personnellement, vous pouvez appeler du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 16h. Laissez un message ou envoyez-nous un email sur : [email protected]. Nous vous recontacterons dès que nous le pourrons. Merci.
Remember to include your natural inflections and intonation to sound warm, welcoming and interested.
6.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». Проводятся профилактические работы, и мы не можем принять ваш звонок в данный момент. Вы можете связаться с нами по электронной почте [email protected]. Наши сотрудники ответят на ваше письмо как можно скорее. Приносим извинения за временные неудобства! Спасибо за понимание.
That's why he suggests having a live person available to answer the phone. "Less than 1 percent of the people will hang up on a live person," he says. Subscribe Now Current Issue Past Issues Reporting, escalation, and unified message tools help meet service-level agreements. Texting, UC, and More: The Future of Business Communication Supercharging Your Contact Center with Artificial Intelligence Customer Journey Analytics to Improve CX at Scale Contact Center Innovations: Successful Case Study Snapshots More How does the contact center impact business performance? Building Customers for Life -- Value of the Connected Enterprise The Bot Balancing Act -- Achieving Efficiency and Customer Satisfaction Through AI More