If you are looking for customer service voicemails, simply check out our links below :
Start Here Sales & Marketing Hiring & Training Systems & Automation Scheduling Software Start Here Sales & Marketing Hiring & Training Systems & Automation Scheduling Software 5 things Your Maid Service Voicemail Recording Must Have January 18, 2020 in branding, Grow your Maid Service, Marketing, Sales, Systems & Automation
.
27. Hey, this is [your name], but you should know that already since you called me. I’m obviously not here right now, so I won’t patronize you by telling you what to do after the tone.
Business Intro – quick intro announcement heard by the caller before they speak with a business representative. Usually quite short and welcoming, introducing the business to the caller.
21. "Hello, you've reached [your name, the office of X company]. The team is currently out of the office, but we'll be back on [date] stuffed with good food and eager to speak with you. Leave your name, number, and — if you're so inclined — your favorite [holiday dish, Thanksgiving tradition, etc.]"
1.( مرحبا بكم في .John Doe خطنا الهاتفي الساخن متاح خلال فترة العطل. يمكنم الاطلاع على ساعات عملنا على موقعنا على - www.joendoe.de نشكركم على ثقتكم. نتمنى لكم وأحبائكم عطلا سعيدة وسنة جديدة سعيدة.
3.) Herzlich willkommen bei Mustermann - Welcome to Mustermann. Für Deutsch drücken Sie bitte die 1 - for English please press 2.
3.) Attualmente, tutti i dipendenti sono ancora occupati. Siamo impazienti di arrivare da voi al più presto possibile. Avete visitato il nostro sito web: www.johndoe.de? Potrete trovare una panoramica dei nostri servizi e prodotti. La vostra chiamata è molto importante per noi e siamo attenti a concedere tutto il tempo necessario ai nostri clienti. Purtroppo, tutte le linee sono ancora occupate e chiediamo la vostra pazienza.
Are you creating a voicemail greeting for your entire company or team? These business voicemail greetings will do the trick.
9.) Bienvenido/a a John Doe. Lo sentimos, en estos momentos no hay nadie en nuestras oficinas. Por favor, déjenos un mensaje con su nombre y número de teléfono tras escuchar la señal. Le devolveremos la llamada tan pronto como sea posible.
The following table describes the behavior when bilingual operation is disabled and the mailbox is set up� that is, a name and personal greeting has been recorded by the owner.
21. "Hello, you've reached [your name, the office of X company]. The team is currently out of the office, but we'll be back on [date] stuffed with good food and eager to speak with you. Leave your name, number, and — if you're so inclined — your favorite [holiday dish, Thanksgiving tradition, etc.]"
Thank you for calling (Your Name) at (Your Business), where (What You Do). I’m sorry that I was unable to take your call. Please leave me your name, number, and a quick message and I’ll call you back shortly.
5.) Willkommen bei Mustermann - Vielen Dank für Ihren Anruf. Wir befinden uns zur Zeit alle im Gespräch. Bitte haben Sie einen Moment Geduld wir sind gleich persönlich für Sie da.
2.( لتجنب فترات الانتظار الطويلة يمكنكم ترك رسالة أو إرسال بريد إلكتروني إلى [email protected]. سوف نتصل بكم في أقرب وقت ممكن. شكرا جزيلا على اتصالكم - إلى اللقاء.
2.) Herzlich willkommen bei der Mustermann GmbH. Leider rufen Sie uns außerhalb unserer Geschäftszeiten an. Persönlich erreichen Sie uns Montags bis Freitags von 8:00 bis 18:00 Uhr, Samstag von 9:00 bis 16:00 Uhr. Gerne können Sie uns eine Nachricht hinterlassen, oder Sie schreiben uns eine Email an: [email protected]. Wir werden uns dann umgehend bei Ihnen melden - Vielen Dank.
“Hello, you’ve reached the special agent Bond. James Bond. Okay okay, it’s actually [last name]. I’m currently away saving the world on a top-secret mission but I will get back to you as soon as possible. Please leave your name, contact info, number, and availability and I’ll call back as soon as I’m done helping M16. Have a great day. [last name] out!”