1. Hello, you’ve reached [your name]. I’m currently unavailable, but leave your name and number and I’ll return your call as soon as I can.
Communication has undergone some major changes within the past century and even more so within the past few decades. The definition of the word "communication" seems to be more of a fluid term than... Home Press | About | Contact | Advertise | Terms of Use | Privacy Policy Site Map
.
1.) Cher client, tous les membres de notre équipe sont toujours occupés avec d’autres clients, réessayez d’appeler plus tard. Si vous avez des questions sur nos produits ou votre commande, n’hésitez pas à nous envoyer un email. Notre support traitera votre demande rapidement. Merci.
11.) Herzlich Willkommen bei der Mustermann GmbH, Leider erreichen Sie uns ausserhalb unserer Geschäftszeiten oder wir können Ihren Anruf momentan nicht entgegen nehmen. Wenn Sie uns eine Nachricht hinterlassen möchten, dann schreiben Sie uns bitte eine Email an [email protected] - Wir werden uns so schnell wie möglich bei Ihnen melden. Mehr Informationen über uns erfahren Sie auch auf unserer Webseite www.mustermann.de. Vielen Dank für Ihren Anruf.
7.) Willkommen bei Mustermann DE, Ihrem Spezialisten für Musterartikel. Möchten Sie eine Bestellung tätigen? Verwenden Sie bitte die Bestellabwicklung in unserem Online Shop www.mustermann.de Wir freuen uns auf Ihre Bestellung. Für alle anderen Fragen erreichen Sie unseren Service per Email [email protected] Gerne beantworten wir Ihre Anfrage rasch. Besten Dank für Ihren Anruf.
“Hi, thanks for calling the office of (insert your name). I’m away from my desk or out of the office. Please leave your name and number, and I’ll return your call as soon as possible. If you need immediate assistance, please hang up and reach our customer support team at (insert phone number). Thanks, and have a great day!”
1.) Bienvenue chez John Doe. Malheureusement, il n’y a personne au bureau actuellement ou vous appelez en dehors des heures de bureau. Laissez un message ou envoyez un email sur mailto:[email protected]. Merci beaucoup pour votre appel.
He says checking voice mail, with all the announcements, codes and prompts, took 10 to 15 minutes out of a day, not including the time required to call each person back.
6.) Bem-vindo a John Doe. Devido à uma manutenção, não podemos atender a sua chamada no momento. Você pode escrever um e-mail para [email protected]. Seu e-mail será respondido por nossos funcionários o mais rápido possível. Pedimos desculpas pela restrição temporária! Obrigado pela sua compreensão
2.( مرحبا بكم في .JohnDoe للأسف أنتم تتصلون بنا في وقت خارج ساعات العمل الاعتيادية. يمكنكم الاتصال بنا من الاثنين إلى الجمعة من الساعة 08:00 صباحا إلى6:00 مساءا، ويوم السبت من 09:00 صباحا إلى 4:00 مساءا. يرجى ترك رسالة أو إرسال بريد
Ready to try OpenPhone free for seven days? Sign up today and leave a great first impression on your next caller. Dee Lee 1 year ago Reply
Combine with a Business Intro Message to provide menu options and assist in telephone navigation. As opposed to the passive nature of Messages On Hold, voice prompts are interactive. They are designed to bring out a physical reaction from the caller, a call to action. And because voice prompts are directive, it’s important they’re concise, well written, and recorded by a professional voice artist.
2.) Bienvenue chez John Doe. Malheureusement, vous appelez en dehors des heures de bureau. Personnellement, vous pouvez appeler du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 16h. Laissez un message ou envoyez-nous un email sur : [email protected]. Nous vous recontacterons dès que nous le pourrons. Merci.
An oncologist is a type of doctor who deals with patients afflicted with one or various types of cancer. His/her work involves consultation, diagnosis, application of chemotherapy and coordinating with other doctors involved in treatment etc. This is how the phone greetings for oncologist should be like:
2.) Cher client. Malheureusement, tous nos représentants sont occupés avec d’autres clients. Veuillez patienter. Merci
5.) Todos nuestros empleados siguen atendiendo a otros clientes. Por favor, déjenos un mensaje o escríbanos un correo electrónico. Le contactaremos lo antes posible. Muchas gracias por su llamada. Hasta pronto.
I recommend Sound Telecom to anyone who wants their phones answered by a living, breathing person who is professional and courteous at all times. When I need to forward my calls, it is a stress-free experience.