Ready to try OpenPhone free for seven days? Sign up today and leave a great first impression on your next caller. Dee Lee 1 year ago Reply
Assign a Voicemail box for every user and group on your planReceive notifications through email and phoneRecord custom messages to address your callersPlans and Pricing
.
You may think your voicemail message is professional. But when you listen back it could sound rushed or shaky. Listen to it regularly to see if changes are needed.
Instead of leading with tired old lines like 'Your call is important to us', brush up on your telephone etiquette and start your voicemail with a thank you.
Your voicemail, which gets heard every single time someone doesn’t manage to reach you on the phone, is a prime opportunity to be marketing to your customers.
2.) Bienvenido/a a John Doe. Lo sentimos, está llamando fuera de nuestro horario de oficina. Nos puede contactar personalmente de lunes a viernes de 8:00h a 18:00h y los sábados de 9:00h a 16:00h. Por favor, deje un mensaje o envíe un correo electrónico a [email protected]. Contactaremos con usted lo antes posible. Gracias.
6.) Bonjour et bienvenue chez l’AG de John Doe – Agence d’échantillons de produit. Malheureusement, toutes nos lignes sont occupées en ce moment. Réessayez plus tard ou restez en ligne. Merci, votre équipe John Doe.
11.) Bienvenue chez John Doe, malheureusement, vous nous appelez en dehors des heures de bureau, ou nous ne pouvons pas prendre votre appel en ce moment. Si vous voulez nous laisser un message, envoyez-nous un email à [email protected] - Nous vous contacterons dès que possible. Pour plus d'informations sur nous, visitez notre site Web www.johndoe.de. Un grand merci pour votre appel.
If you are off-campus, connect to UBVPNSign into the Personal Communications Assistant using your UBITName and password.Select Messaging AssistantSelect Greetings from the menu bar at the top of the screenSelect the name of the greeting you want to update
10.) Olá e bem-vindo para John Doe. Por motivos técnicos, não podemos atender a sua chamada no momento. Obrigado por sua compreensão. Estamos trabalhando em uma solução. Se você quiser, você pode deixar uma mensagem em nosso site www.johndoe.de = Obrigado e até breve.
4.) Benvenuti alla John Doe. Potete raggiugerci personalmente durante il nostro orario d’ufficio, dal Lunedì al Giovedì dalle 9am a mezzogiorno e dalle 2pm alle 4pm, e il Venerdì dalle 9am a mezzogiorno. Siete invitati a riferirci la vostra richiesta tramite e-mail a: [email protected] e vi risponderemo al più presto possibile - Grazie.
"If my mom needs to reach me, she'll send a text, like 'Call me now,' if I don't answer," she says.
“Gracias por llamar al escritorio de (ingrese su nombre) al (ingrese el nombre de su compañía). Estoy en una llamada o lejos de mi escritorio, pero si deja su nombre, número de teléfono y el motivo de la llamada, le devolveré la llamada lo antes posible. Gracias.”
4.) Tous les membres du personnel sont en ligne. Soyez patients, nous serons avec vous rapidement – PAUSE – Malheureusement, tous les membres du personnel sont occupés. Attendez un instant. Vous pouvez nous envoyer un email sur [email protected]. Nous reviendrons dès que possible vers vous.
2. Hi, you’ve reached [your name]’s voicemail box. I can’t come to the phone right now, but if you leave your contact information I’ll get back to you within 24 hours.
If the mailbox is NOT setup, the fixed system message, "I'm sorry, the person you're trying to reach is unavailable at this time" plays instead of the personal greeting and the mailbox number plays instead of the mailbox name.
2.) Herzlich willkommen bei Mustermann GmbH. Aufgrund unseres Betriebsurlaubes sind unsere Servicemitarbeiter erst wieder ab Montag, den 04.07.2016 für Sie erreichbar. Der Versand der Bestellungen wird ab dem 11.01.2016 wieder starten. Gerne können Sie uns aber in der Zwischenzeit Ihr Anliegen per Email an [email protected] oder über unser Kontaktformular zukommen lassen. Vielen Dank!