Yeastar P-Series PBX System integrates a free voicemail system. This topic describes the voicemail types, voicemail usages, voicemail personalization, and the adjustable voicemail capacity and limitations.
7.) Bienvenido/a a John Doe DE, su especialista en muestras de productos. Si desea realizar un pedido, por favor, utilice el proceso de gestión de pedidos a través de nuestra tienda online www.johndoe.de. Esperamos su pedido. Para cualquier otra consulta, por favor, contacte con nuestro departamento de atención al cliente por correo electrónico [email protected]. Le contestaremos lo antes posible. Gracias por su llamada.
.
3.) Benvenuti alla John Doe – Per il Tedesco si prega di premere 1 – per l’Inglese si prega di premere 2.
1. Hello, you’ve reached [your name]. I’m currently unavailable, but leave your name and number and I’ll return your call as soon as I can.
3.) Welcome to John Doe. Currently we can not answer your call personally, or you are calling us outside of business hours. Please leave us a message with your name and telephone number - we will call you back as soon as possible. Thank you and good bye.
Avoid using ‘please’ more than once, it gets wordy and redundant. The goal is to keep the content as concise as possible, moving callers quickly and seamlessly through the options.
Another great information you can put in your voicemail messages is to inform your prospects when you can reach out to them say the next morning or mid-afternoon and more so that they can be aware of when they can expect a call from you.
3.) Hallo und Herzlich willkommen. Bitte legen Sie nicht auf. Sie werden gleich verbunden.
A dentist is similar to a doctor. Unlike a doctor, a dentist is going to get far more non-urgent calls as patients will want to know when they can pick up various orders, as well as to book follow-up appointments. The key here is prioritizing so the dentist can respond promptly to the patients who need emergency dental work and other urgent consultations.
6.) Bem-vindo a John Doe. Devido à uma manutenção, não podemos atender a sua chamada no momento. Você pode escrever um e-mail para [email protected]. Seu e-mail será respondido por nossos funcionários o mais rápido possível. Pedimos desculpas pela restrição temporária! Obrigado pela sua compreensão
7.) Welcome to the law office John Doe. Sorry, we're currently unable to answer your call personally, as you call during our annual holidays. Feel free to send us an email to [email protected] - We will contact as soon as possible at our return. In urgent cases, please contact our office representative. These can be found on our website www.lawoffice-johndoe.de. Many thanks for your call - Good bye.
Your message is a period of time that they are forced to wait through in order to do what they called to do in the first place — relay information to you.
2.) Sehr geehrter Anrufer. Leider befinden sich gerade alle unsere Mitarbeiter in Kundengesprächen. Bitte haben Sie noch einen Augenblick Geduld. Vielen Dank
For more accessibility options, see Learn how to navigate Skype for Business using accessible features.
https://www.indeed.com/career-advice/career-development/professional-voicemail-greeting
Professional business voicemail greetings are significantly different from ones you record for individual use and complete your professional business image. They’re more generic in nature and designed to provide information to the caller while ensuring they leave a message. Where possible, explain when you expect to return calls. Typically, they’re recorded for the following:
4.) Herzlich willkommen bei Mustermann. Haben Sie Fragen zu einer Bestellung, dann drücken Sie bitte die 1, für Änderungen an Ihrer Speisekarte oder Ihren Öffnungszeiten drücken Sie bitte die 2, bei Fragen zu einer Rechnung die 3, und für Informationen zu ihrem aktuellen Auftrag die 4.