27. Hi, It’s [your name] of [your company]. I’m in a meeting at the moment. Please leave your message and contact information, and I will get back to you within [realistic timeframe]. Thank you for calling.
Put some thought into your message before you hit “record.” It takes very little time to write a script for yourself to read as you record your greeting. Reading off a script eliminates unnecessary pauses, “ums” and “ahs.”
.
4.) Sehr geehrte Anruferin, sehr geehrter Anrufer, Sie haben die Rufnummer der Gemeinschaftspraxis xyz gewählt. Zur Zeit sind alle unsere Annahmeplätze belegt. Wir bitten um etwas Geduld. Sie werden baldmöglichst mit der nächsten freien Mitarbeiterin verbunden.
7.) Willkommen bei Mustermann DE, Ihrem Spezialisten für Musterartikel. Möchten Sie eine Bestellung tätigen? Verwenden Sie bitte die Bestellabwicklung in unserem Online Shop www.mustermann.de Wir freuen uns auf Ihre Bestellung. Für alle anderen Fragen erreichen Sie unseren Service per Email [email protected] Gerne beantworten wir Ihre Anfrage rasch. Besten Dank für Ihren Anruf.
a standard greeting as per Option 6, followed by the leave-message tone, and then silence.
The life of an entrepreneur or new small business owner is a fun one. Can it be a hectic, consuming ride? Sure, but there is one simple maneuver you can make straight away to give your fledgling company a great shot at success. Answering services for startups have many benefits, but here are five of
9.) Benvenuti alla John Doe. Siamo spiacenti, ma nessuno è in ufficio al momento. Si prega di lasciare il vostro nome e numero di telefono dopo il segnale. Vi richiameremo al più presto possibile.
The transcribed text is expected to be approximately 85% accurate, which means eight (8) words out of every ten (10) should be translated correctly. Since the voice mail transcription is done by an automated program, accuracy depends on several factors, including the caller’s accent and noise levels during the message recording. Names and nouns may not translate accurately. To ensure the receipt of a message, a copy of the .wav file “audio” is sent along with the text transcription. English and Spanish. Other languages will result in an error message, but voice mail will be attached in the email notification. In the email version, you will see ellipses (three periods) after the last successfully translated word if the next word or words cannot be translated successfully. You may also see question marks next to words that the transcription did not understand. To ensure receipt of a message, a copy of the .wav file “audio” will be sent along with the text transcription. How do I know who called if the system incorrectly transcribes the caller’s name? You can still listen to the audio version attached to the email message, or just listen to voice mail over the phone. If I delete the email containing the audio file, will that delete the voice mail on my phone?
3.) Bem-vindo ao John Doe AG. Nossos escritórios em Berlim estão fechados no momento devido à um feriado. Você pode nos contatar, nos dias úteis, de segunda a sexta-feira das 9h ao meio-dia e das 13:00-18:00 horas. Para informações gerais, você também pode nos enviar um e-mail em [email protected]. Muito obrigado. Te desejamos um bom dia - sua John Doe AG.
Your voicemail recording should include several key elements to communicate with your customers. The most important parts of your greeting are: Announcement and identification (“Hello! You’ve reached [your name] with [your business’s name]”) A brief apology (“I’m sorry, but we are unable to take your call as we are [closed, assisting guests, away from the desk, etc.]”) Invitation to leave a message Information you want from them (“Please leave your name, number, and reason for calling”) Promise of a callback and timeframe (“You’ll hear from us within 24 hours!”) How to Sound Your Best
Magnificent web site. Plenty of useful info here. I am sending it to a few buddies ans additionally sharing in delicious. And certainly, thanks to your effort!
5.) Добро пожаловать на персональный почтовый ящик Ивана Иванова, компания «Вася Пупкин и Ко». Пожалуйста, оставьте сообщение и свой номер телефона после гудка. Вам обязательно перезвонят. Для срочных запросов, пожалуйста, отправьте письмо на [email protected]. Большое спасибо за ваш звонок.
9.) Bienvenue chez John Doe. Malheureusement, il n'y a personne dans le bureau à l'heure actuelle. Laissez votre nom et numéro de téléphone après la tonalité. Nous vous rappellerons dès que possible.
Thank you for calling the Accounts Department. We’re sorry that we are unable to take your call at this time, but please leave your name, phone number and a message and we’ll get back to you as soon as possible. Thank you. Female Voice Male Voice Guide to On Hold Messages Script Types Business Intro & IVR On Hold Messages & Voicemail Greetings
Allows you to specify the name that will appear for your number when you make an outbound call. The person you are calling must have a Caller ID compatible telephone or display device.
3.) This is a paid service. If you stay on the line you are connected to a technician, otherwise please hang up.
1.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». Если вас интересуют вопросы купли-продажи, пожалуйста, нажмите 1. По вопросам оплаты, пожалуйста, нажмите 2. Если вы бизнес-клиент, пожалуйста, нажмите 3. Для вопросов, связанных с ремонтом или гарантией, пожалуйста, нажмите 4. Для всех других случаев, пожалуйста, нажмите 5. Чтобы прослушать это меню еще раз, пожалуйста, нажмите 0.