4.( مرحبا بكم في John Doe للحلول. بسبب حدث خاص، فإن موظفينا غير متوفرون اليوم. إننا ندعوكم لترك رسالة. وسنكون في خدمتكم مرة أخرى يوم الاثنين. شكرا لتفهمكم.
If you have a main business phone number that’s shared with the customers or publicly listed, you’ll want to make sure it has a professional voicemail message to greet callers. Here are sample greetings you can use to help you craft your own.
.
As mentioned above, alerting callers that they won’t be getting an immediate call back is of upmost importance for an entity’s reputation and a caller’s satisfaction.
1.) Welcome to the John Doe AG. Unfortunately, all the lines are busy at the moment. Please be patient. We'll be right there for you.
Our U.S.-based customer service team is always ready to support your business. Contact us anytime day or night - even on holidays.
Use the Service Hub to request technology help or services. You can also report an issue or problem.
2.) Минуточку, пожалуйста, уже совсем скоро мы будем к вашим услугам. Вы уже посетили наш сайт www.johndoe.com? Там вы можете найти много интересной информации о нашей компании. Вы также можете связаться с нами по электронной почте [email protected]. Один момент, пожалуйста. Скоро мы будем к вашим услугам.
Ensure that whoever you ask for a second opinion is not unnecessarily biased and can be relied upon to give you an honest opinion.
Calls overflow to the voicemail box if they can’t be answered during business hours. This may be during unusually busy periods or if there is no one to take the call.
Skip to main content Skip to secondary menu Skip to primary sidebar Skip to footer
25. "Hello! Thanks for reaching out to [company]. We're closed today for the holiday, and will reopen tomorrow. If you leave your name, number, and a brief message, we'll give you a call when we're back in the office. Thanks again, and have a great day."
1.) Herzlich willkommen bei der Mustermann AG. Leider sind im Augenblick alle Leitungen belegt. Bitte haben Sie ein wenig Geduld. Wir sind gleich für Sie da.
Rehearse your greeting a few times before you press record. Plan your pauses and select natural places to take a breath. If you are recording directly into your phone don't hold it to your ear like you are talking on the phone. This can produce a muffled tone. Hold the phone out in front of you a few inches from your mouth for the clearest recording. This may require some trial and error. So playback your greeting and make necessary adjustments on your re-record.
16. "Hmm. Gryffindor … No, Ravenclaw. Yes, you definitely belong in Ravenclaw. *Pause.* Okay, you haven't reached the Sorting Hat — it's the voicemail of [your name]. Please leave your name and number (and just for fun, the Harry Potter house you think you belong in) and I'll return your call as soon as possible."
“Hi, you’ve reached [XYZ Company]. We can’t take your call right now but feel free to call back during business hours from [hour] to [hour], Monday through Friday. In case of an urgent query, you can contact us through our website [URL] and access our live chat.
The difference between writing a script and writing for print is that scripts must be written for the ear and written for effective delivery by voice talent. It must be written in a conversational tone. When you create a script that’s listenable, your callers will better understand your business.
The transcribed text is expected to be approximately 85% accurate, which means eight (8) words out of every ten (10) should be translated correctly. Since the voice mail transcription is done by an automated program, accuracy depends on several factors, including the caller’s accent and noise levels during the message recording. Names and nouns may not translate accurately. To ensure the receipt of a message, a copy of the .wav file “audio” is sent along with the text transcription. English and Spanish. Other languages will result in an error message, but voice mail will be attached in the email notification. In the email version, you will see ellipses (three periods) after the last successfully translated word if the next word or words cannot be translated successfully. You may also see question marks next to words that the transcription did not understand. To ensure receipt of a message, a copy of the .wav file “audio” will be sent along with the text transcription. How do I know who called if the system incorrectly transcribes the caller’s name? You can still listen to the audio version attached to the email message, or just listen to voice mail over the phone. If I delete the email containing the audio file, will that delete the voice mail on my phone?