5.) Benvenuti alla John Doe – Grazie per la vostra chiamata. Al momento siamo tutti in conversazione. Si prega di rimanere in linea, saremo da voi tra breve.
18. “Happy holidays! [I’m, the team at X company is] away until [date], however, we’ll make sure to call you back straight away when we return. If your request is urgent, email [emergency contact] at [email address]. Thanks, and have a wonderful [day, week].”
.
As a bonus, here is an example of our own holiday voicemail greeting here at OpenPhone:
9. “Hi, you’ve reached [your name]. I’m unable to come to the phone right now. But if you leave your name, number and a short message, I’ll be sure to call back.”
4.) Tutti i nostri dipendenti sono impegnati con altri clienti. La vostra chiamata è appena stata segnata e un rappresentante vi richiamerà al più presto possibile. Ringraziamo per la vostra comprensione – Arrivederci.
Greetings can be recorded by dialing the Voice Portal (pressing the message button on your IP phone) and entering the Voice Portal password. 7
3.) En estos momentos todos nuestros empleados están ocupados. Le transferiremos lo antes posible. ¿Ha visitado nuestra página web www.johndoe.de? Ahí encontrará un resumen de nuestros productos y servicios. Su llamada es de suma importancia para nosotros y por eso nos dedicamos a dar tiempo a nuestros clientes. Lo sentimos, todas las líneas siguen ocupadas y por eso le rogamos que tenga un poco de paciencia.
Have you ever stopped to hear the following, ‘’Hi, this is [your name] of [your business]. I’m currently unable to take your call. Please leave your name, phone number, and a brief message, and I will contact you as soon as possible. Thanks.
2. Press the right arrow key twice and highlight Msgs then press the center navigation key.
Being personable is key in having your caller look forward to receiving your callback. To do this, use different intonations in your voice to convey enthusiasm.
To maintain a seamless voice mail experience, follow instructions in the voice mail reminders and the direct mail letter. (Note: You will need to renew and document existing voice mail messages.)
12. “Hello, you’ve reached the Customer Support department at [company name]. We are unable to take your call at the moment. We know your time is valuable so instead of placing you on hold, let us call you back! Please leave your name, phone number, the reason for your call, and two different times that are convenient for you to receive a call back from us. Thank you!” Get a better idea of your caller’s schedule by asking them for a few different times you can call back. Their time is important, too!
5.) Benvenuti alla John Doe – Grazie per la vostra chiamata. Al momento siamo tutti in conversazione. Si prega di rimanere in linea, saremo da voi tra breve.
After accessing your voicemail, choose your next message option to perform a specific function. Press 1 to retrieve messages. Press 2 to go to saved messages. Press 7 to hear current date and time. Press 9 for your mailbox setup menu. How to navigate through messages while listening to a message
2.) Estimado/a cliente/a, lo sentimos, en estos momentos todos nuestros representantes están ocupados atendiendo a otros usuarios. Le rogamos, tenga paciencia. Gracias.
4.) Todos os membros da equipe ainda estão conversando com outros clientes. Por favor, seja paciente, nós te atenderemos em breve. - PAUSA - Infelizmente, todos os membros da equipe ainda estão ocupados. Por favor, aguarde mais um momento. Você também pode enviar um e-mail para [email protected]. Iremos te retornar o mais rápido possível. Warteschleifen End Texte können am Ende einer Warteschleife platziert werden. Nach Ablauf der Ansage wird das Gespräch mit dem Anrufer automatisch getrennt.
The size of your business doesn’t matter as much as its reputation. One small way you can build trust between you and your customers is with a toll-free number. It shows that you’re reliable, and it helps people remember your number more easily. Support your marketing and strengthen your brand with a toll-free vanity number.