5.( عملائنا الكرام، سيتم إغلاق مكتبنا في الفترة ما بين 24 ديسمبر إلى 2 يناير. يمكنك الوصول إلينا كالمعتاد يوم الاثنين 5 يناير. نتمنى لكم ولعائلتكم عيد ميلاد سعيد وسنة جديد سعيدة وناجحة.
Insurance agents have to deal with large numbers of clients almost all through the year. So, they are extremely busy and cannot take calls of clients. For them resorting to voicemail messages become inevitable. Here is one instance of VOIP phone service for businesses like this:
.
1.) Welcome to John Doe. Unfortunately, there is no one in the office right now or your are calling outside of business hours. Please leave a message or send an email to info@johndoe.de. Many thanks for your call.
“Voicemail is a highly available, affordable, easy-to-use tool that can be leveraged in many ways to help businesses manage their communication needs,” says Holly Hinze, director of Commercial Products for Spectrum Business. “Business owners may not always be available to answer live calls, which makes voicemail still a necessary function,” says Hinze.
4.) All of our employees are assisting other clients. Your call has just been noted and a representative will call you back as soon as possible. We thank you for your understanding - Good bye.
3.) Questa è la mailbox del Signor John Doe. Si prega di lasciare un messaggio o di richiamare questo numero più tardi. Grazie per la vostra comprensione.
3.) Bienvenue chez John Doe – Si vous êtes allemand, appuyez sur la touche 1 – si vous êtes anglais, appuyez sur la touche 2.
2.) Bienvenue chez John Doe, votre partenaire IT pour les demandes d’entreprise individuelles. Appuyez sur la touche 1 pour les ventes, la touche 2 pour la technique, la touche 3 pour la compatibilité, la touche 4 pour le RMX, ou restez en ligne et vous serez connectés à notre tableau.
The transcribed text is expected to be approximately 85% accurate, which means eight (8) words out of every ten (10) should be translated correctly. Since the voice mail transcription is done by an automated program, accuracy depends on several factors, including the caller’s accent and noise levels during the message recording. Names and nouns may not translate accurately. To ensure the receipt of a message, a copy of the .wav file “audio” is sent along with the text transcription. English and Spanish. Other languages will result in an error message, but voice mail will be attached in the email notification. In the email version, you will see ellipses (three periods) after the last successfully translated word if the next word or words cannot be translated successfully. You may also see question marks next to words that the transcription did not understand. To ensure receipt of a message, a copy of the .wav file “audio” will be sent along with the text transcription. How do I know who called if the system incorrectly transcribes the caller’s name? You can still listen to the audio version attached to the email message, or just listen to voice mail over the phone. If I delete the email containing the audio file, will that delete the voice mail on my phone?
1.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». Наша телефонная горячая линия не работает во время праздников. Наш график работы можно найти на нашем сайте www.joendoe.de – Благодарим вас за оказанное доверие. Желаем вам и вашим близким приятных праздников и счастливого Нового года.
1.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». К сожалению, на данный момент никого нет в офисе, или вы звоните в не рабочее время. Пожалуйста, оставьте сообщение или отправьте письмо на info@johndoe.de. Большое спасибо за ваш звонок.
45. Hi, this is [X department] at [X company]. We’re not able to take your call right now, but if you leave a quick message after the tone, our next available representative will call you back shortly.
3.) Bem-vindo a John Doe. No momento não podemos atender a sua ligação ou você está nos ligando fora do horário comercial. Por favor, deixe uma mensagem com seu nome e número de telefone que vamos ligá-lo de volta o mais rápido possível. Obrigado e até breve.
1.) Le hemos transferido al buzón de voz de John Doe. Actualmente, el señor Doe no puede atenderle. Si lo desea, puede llamar de nuevo más tarde o dejar un mensaje con su nombre y número de teléfono para que él mismo pueda devolverle la llamada lo antes posible.
9.( مرحبا بكم في .JohnDoe للأسف، لا يوجد أحد في المكتب في الوقت الحالي. يرجى ترك اسمكم ورقم هاتفكم بعد سماع الرنة. ونحن سنعيد الاتصال بكم مرة أخرى في أقرب وقت ممكن.
On Air Recordings started providing recording services in 1992. Their service is pretty simple and straightforward: You choose the voice actor you like, then upload your voicemail script. The voice artist records your project and then you download it. Need guidance on your script, tone, and structure? They have services for that too.
Interesting Read : Interactive Voice Response: What Is It And How Is It Beneficial?