5.) Bienvenue dans la messagerie personnelle de Dirk Schuster, société de John Doe. Laissez un message avec votre numéro de téléphone après la tonalité. Nous vous rappellerons dès que possible. Pour des demandes urgentes, envoyez un email sur [email protected]. Merci beaucoup pour votre appel.
Expand your message with 'We're sorry we couldn't take your call this time.' The inclusion of 'this time' or 'on this occasion' suggests that the voicemail is the exception rather than the rule.
.
1.) Esta chamada pode ser monitorada e gravada para fins de treinamento e controle de qualidade
“Thanks for calling (insert company name), where your dream is our destination. I’m helping another customer at the moment, but please leave your name and number, and I’ll return your call.”
If you’re getting phone calls from people other than your grandmother, then they probably aren’t going to recognize that it is you by just hearing your voice. Letting people know your name and even the name of your business lets them know right away that they have reached the right number. And as an added bonus, it lets callers with the wrong number know that they’ve reached the wrong person and you won’t have to listen to messages for strangers.
23. "Happy holidays! [I'm, the team at X company is] away until [date]. We'll make sure to call you back straight away when we return. If your request is urgent, email [emergency contact] at [email address]. Thanks, and have a wonderful day."
21. Hello, you’ve reached the Sales Department at [X company]. We can’t take your call right now, but please leave your name, contact information, and the reason for reaching out, and one of our team members will be in touch within 24 hours.
Click Add to add it to your audio library Click Use the Audio
5.) Bem-vindo a John Doe. Você pode nos contatar de segunda à sexta das 7:00 às 18:00 horas e aos sábados das 10:00 às 13:00 horas. Se você quiser fazer um pedido ou tem uma pergunta, por favor, deixe seu nome, número de cliente e telefone. Iremos retornar a ligação o mais rápido possível. Você sempre pode nos enviar um e-mail no [email protected]. Muito obrigado pela sua ligação – Até breve.
4.) Benvenuti dal Signor John Doe. Il Signor Doe non è in ufficio. Si prega di lasciare un messaggio e il Signor Doe vi richiamerà al più presto possibile. Grazie per la vostra chiamata.
"It's been one of the best things that we've ever done, really," Blanchard says. "Productivity's gone up and we've just got so much more time."
“Thanks for calling (insert company name), where your dream is our destination. I’m helping another customer at the moment, but please leave your name and number, and I’ll return your call.”
Another great information you can put in your voicemail messages is to inform your prospects when you can reach out to them say the next morning or mid-afternoon and more so that they can be aware of when they can expect a call from you.
©2004 - 2020 Intrado. All Rights Reserved. Legal & Privacy | Diversity | Tariffs | Blog & Corporate News | Investor News | Contact Follow me on TwitterLike me on FacebookConnect with me on LinkedInFollow me on Instagram
1.) Bem-vindo à John Doe. Para dúvidas sobre compra ou venda, por favor, pressione 1. Para perguntas sobre pagamentos, por favor, pressione 2. Se você é um cliente de negócios, por favor, pressione 3. Para questões relacionadas a reparos ou garantia, por favor, pressione 4. Para todas as outras questões, por favor, pressione 5. Para ouvir este menu novamente por favor, pressione 0.
Our Unlimited Users and Unlimited Minutes Plans give you full control over your Voicemail:
"These sound great. Thanks for the excellent service. We'll be using you again in the near future. Many thanks."