3.) Attualmente, tutti i dipendenti sono ancora occupati. Siamo impazienti di arrivare da voi al più presto possibile. Avete visitato il nostro sito web: www.johndoe.de? Potrete trovare una panoramica dei nostri servizi e prodotti. La vostra chiamata è molto importante per noi e siamo attenti a concedere tutto il tempo necessario ai nostri clienti. Purtroppo, tutte le linee sono ancora occupate e chiediamo la vostra pazienza.
If you find that your business voice message is running a bit long, break it down into sections and decide which parts you can cut out to reduce the message’s length.
.
4.) Benvenuti alla John Doe. Se avete domande riguardanti un ordine si prega di premere 1, per cambiamenti riguardanti il vostro menu o per gli orari di apertura si prega di premere 2, per domande riguardati una fattura si prega di premere 3 e per informazioni sul vostro ordine attuale si prega di premere 4.
Hearing this message, the following things would have happened to your prospects: They would realize that they have reached the right person so no doubts of confusionThey would understand why the person isn’t available to take the callThere is a confirmation that the minute the person is available they will cater to the prospect which is why the prospects will actually leave their contact details
9.) Welcome to John Doe. Unfortunately, there is no one in the office right now. Please leave your name and phone number after the tone. We will call you back as soon as possible.
Note: A line that is dedicated to an alarm, credit card, ATM or fax machine should not be included in a Rollover Hunt Group.
Your message should be 20 seconds at most. Remember, your clients or co-workers may listen to this dozens of times.
10.) Bonjour, et bienvenue chez John Doe. Pour des raisons techniques, nous ne pouvons pas prendre votre appel personnellement. Merci de votre compréhension. Nous essayons de trouver une solution. Si vous le souhaitez, vous pouvez laisser un message sur notre page d'accueil www.johndoe.de - Merci et au revoir.
5.) Bienvenue dans la messagerie personnelle de Dirk Schuster, société de John Doe. Laissez un message avec votre numéro de téléphone après la tonalité. Nous vous rappellerons dès que possible. Pour des demandes urgentes, envoyez un email sur [email protected]. Merci beaucoup pour votre appel.
Follow these steps to record your name and greeting, and to select which greeting you want callers to hear.
Avoid background noise. Whether you have music playing in your office, or you’re sitting in a coffee shop, background noise can make it difficult for your customers to understand your greeting. Limit the noise around you when you leave your voicemail greeting.
The best voicemail messages are friendly, concise, and get straight to the point. So, what is a good voicemail script? In this post, we’ll discuss why you need a script, give you five voicemail templates, and show you how to record a professional greeting.
2.) Pour éviter d’attendre trop longtemps, vous pouvez laisser un message ou nous envoyer un email sur [email protected]. Nous vous contacterons dès que possible. Merci beaucoup de votre appel – Au revoir.
1.) Bem-vindo a John Doe. Nosso atendimento direto não funciona durante o feriado. Nosso horário de funcionamento pode ser encontrado no nosso site www.joendoe.de - Obrigado por sua confiança. Desejamos a você e seus entes queridos boas festas e um feliz ano novo.
32. Hi, you’ve reached [your name] at [X company]. Our office is currently closed until [X date]. Please leave us your name and number, and our team will get back to you as soon as possible. Enjoy [X holiday].
Business Phone Service Business VoIP Phones VOIP Phone Service PBX SIP Trunking Plans and Pricing
4.) Bienvenue chez M. John Doe. M. Doe n’est pas à son bureau. Laissez un message pour que M. Doe puisse vous rappeler dès que possible. Merci beaucoup pour votre appel.