*Note: Some of your users don’t celebrate all the same holidays you do. Remember to keep these voicemail greetings neutral 🌟
Tone - select the right tone for your business brand. If your target market are young millennials, then the script would most likely include some slang words, be quite laid back and the script would be recorded in an energetic tone. If you primarily service the business market, then the script would be more articulate and recorded with a more professional tone.
.
OpenPhone is a modern business phone service app for startups, small businesses, and individuals. OpenPhone separates your professional and personal communications and enables you to personalize your number to reflect your own brand. Use your business number directly from your existing cell phone!
Your tone will not sound welcoming or easy to listen to if the caller is side-tracked by listening to you sounding out of breath, which could be distracting, and at worst, slightly distressing.
Your voicemail greeting is the message your callers hear when they reach your voicemail. There are two types of voicemail greetings - Busy and No Answer. The Busy greeting is played when you are on another call and do not have call waiting, and the No Answer greeting is played when you do not answer the call.
4.) Willkommen bei Herrn Mustermann. Herr Mustermann ist gerade nicht am Platz. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, damit Sie Herr Mustermann so rasch wie möglich zurückrufen kann. Vielen Dank für Ihren Anruf.
If you've found this article useful please Tweet
2.) Чтобы избежать длительного ожидания вы можете оставить сообщение или связаться с нами по электронной почте [email protected]. Мы свяжемся с вами как можно скорее. Большое спасибо за ваш звонок – до свидания.
2.) Bienvenido/a John Doe. Por vacaciones de empresa nuestros no volveremos a estar disponibles hasta el lunes día 4 de julio de 2016. El envío de los pedidos se reanudará el 1 de noviembre de 2016. Mientras tanto nos puede enviar sus peticiones por correo electrónico [email protected] o a través de nuestro formulario de contacto. ¡Muchas gracias! de Berlín están cerradas por vacaciones. Puede contactar con nosotros de lunes a viernes de 9:00h a 12:00h y de 13:00h a 18:00h. Para cuestiones generales también puede enviarnos un coreo electrónico a [email protected]. Muchas gracias. Le deseamos que tenga un buen día. Su empresa John Doe AG.
10.) Olá e bem-vindo para John Doe. Por motivos técnicos, não podemos atender a sua chamada no momento. Obrigado por sua compreensão. Estamos trabalhando em uma solução. Se você quiser, você pode deixar uma mensagem em nosso site www.johndoe.de = Obrigado e até breve.
Doing this gives your prospects the assurity that you will follow up with them which makes them drop in their contact details for you to reach out to them.
4.) Bienvenido/a al despacho del señor John Doe. En estos momentos no se encuentra en su oficina. Por favor, deje un mensaje para que el señor Doe pueda llamarle lo antes posible. Muchísimas gracias por su llamada.
Call Routing Business Hours Call Analytics Call Masking Call Recording Customer Data Inbuilt CRM Team Management Lead Qualification Concurrent Ringing IVR Two way SMS Lead Notifications Interested in:Outgoing callsLead DistributionLead QualificationClick to CallCall BackNot sure
2.) Welcome to John Doe your IT partner for individual business requirements. Please press 1 for sales, 2 for technique, 3 for accounting, 4 for RMX, or remain on the line and you will be connected to our switchboard.
The transcribed text is expected to be approximately 85% accurate, which means eight (8) words out of every ten (10) should be translated correctly. Since the voice mail transcription is done by an automated program, accuracy depends on several factors, including the caller’s accent and noise levels during the message recording. Names and nouns may not translate accurately. To ensure the receipt of a message, a copy of the .wav file “audio” is sent along with the text transcription. English and Spanish. Other languages will result in an error message, but voice mail will be attached in the email notification. In the email version, you will see ellipses (three periods) after the last successfully translated word if the next word or words cannot be translated successfully. You may also see question marks next to words that the transcription did not understand. To ensure receipt of a message, a copy of the .wav file “audio” will be sent along with the text transcription. How do I know who called if the system incorrectly transcribes the caller’s name? You can still listen to the audio version attached to the email message, or just listen to voice mail over the phone. If I delete the email containing the audio file, will that delete the voice mail on my phone?
1. Hi this is [you name], I’m either away from my desk or on the phone, please leave your name and number along with a short message and I’ll be sure to get back to you.
5.) Tous nos employés sont toujours avec d’autres clients. Laissez un message ou envoyez-nous un email – nous reviendrons vers vous dès que possible. Merci pour votre appel – Au revoir.