1.) Bienvenido/a a John Doe. Para preguntas sobre compra o venta, por favor, pulse 1. Para preguntas sobre cuestiones de pago, por favor, pulse 2. Si es una empresa o autónomo pulse 3. Para cuestiones relacionadas con reparaciones o garantías, por favor, pulse 4. Para cualquier otra cuestión pulse 5. Para escuchar el menú de nuevo, por favor, pulse 0.
8. “Thanks for calling [your name] at [your company]. I didn’t mean to send you to voicemail but I am either on the line with another client or on the go. Leave your name, number, the reason for your call today and the best time to call you back. I’ll speak with you shortly! ” Your caller probably wanted to reach you, not your voicemail. Advise your caller that you’re simply on the line with another caller and you’ll be right with them.
.
2.) Per evitare lunghe liste di attesa, potete lasciarci un messaggio oppure inviarci una e-mail a: [email protected]. Vi contatteremo al più presto possibile. Grazie per la vostra chiamata – Arrivederci.
With Web- and mobile-based communications taking over as the dominant means of contact for many customers, voicemail is on its way out. Quite simply, consumers have found better ways to stay in touch.
Record a voicemail that is as unique as your business, and add a human touch when creating the message. Encourage your caller to leave a message describing what their needs are.
16. “Hello, you’ve reached [your name, the office of X company]. The team is currently out of the office, but we’ll be back on [date] stuffed with good food and eager to speak with you. Leave your name, number, and — if you’re so inclined — your favorite [holiday dish, Thanksgiving tradition, etc.]”
We just shared a couple of awesome tips for recording voicemail greetings. Now you’ll have to decide what to do with your voicemails as they get recorded.
At OpenPhone, we used Fiverr and definitely recommend this service. It was quick, affordable, and got the job done. For our project, it took over 36 hours of work between submitting the script and getting the final result. The cost was roughly $115 for the final project.
7.) Bienvenue dans le bureau de John Doe. Désolé, nous ne sommes actuellement pas en mesure de répondre à votre appel étant donné que vous appelez pendant les vacances annuelles. Sentez-vous libres de nous envoyer un email sur [email protected] – Nous vous contacterons dès que possible à notre retour. En cas d’urgences, contactez notre représentant de bureau. Ils peuvent être contactez sur notre site www.lawoffice-johndoe.de. Merci beaucoup pour votre appel – Au revoir.
6. "Hi, this is [your name]. I'm either on a call or away from my desk. Please leave your name, number, and a brief message and I'll get back to you. Thank you."
3.) Herzlich willkommen bei der Mustermann AG. Unsere Büros in Berlin sind heute wegen einem Feiertag geschlossen. Sie erreichen uns an Werktagen jeweils von Montag bis Freitag von 9 bis 12 und von 13 bis 18 Uhr. Für allgemeine Anfragen können Sie uns auch eine E-Mail an [email protected] senden. Besten Dank. Wir wünschen Ihnen einen schönen Tag – ihre Mustermann AG.
If someone takes the time to call and leave you a voice message, they usually have a reason that they are calling. It does convey a certain level of interest when someone is willing to hop on the phone with you. If they were less interested, they would probably send you an email or fill out a form on your website.
Change your voicemail password: Go to Settings > Phone > Change Voicemail Password, then enter the new password.
All of HubSpot’s marketing, sales CRM, customer service, CMS, and operations software on one platform. Free HubSpot CRM Overview of all products Marketing Hub Sales Hub Service Hub CMS Hub Operations Hub NEW App Marketplace Pricing Resources Resources Education Free Courses & Certifications Why HubSpot ? Services Onboarding & Consulting Services Partners & Developers About Start free or get a demo Start free or get a demo Log in Customer Support Marketing Sales Service Website Subscribe Subscribe via Email Email Address
3.) C’est un service payant. Si vous restez sur la ligne que vous serez connecté à un technicien, sinon merci de raccrocher.
2.) Bem-vindo a John Doe. Devido ao recesso da empresa, nosso time de serviço estará disponível para você à partir de segunda-feira, 2016/07/04. O envio das encomendas começará novamente em 2016/01/11. Durante este período, você pode enviar seu pedido para o nosso e-mail [email protected] ou através do nosso formulário de contato. Muito obrigado!
Happy [Monday!] You’ve reached [Jessica on the Business Development Team at LinkedPhone]. I’m presently out of the office [for a meeting until late this afternoon]. Please include your name, number and the reason for your call and I’ll get back to you ASAP. Thank you and have a fantastic day!