Don’t Use The Computer Generated Greeting—I get aggravated when I hear a computer generated message like, “The person you are calling at 9-4-1-5-5-5-1-2-3-4 is not available to take your call, please leave a message at the tone.” Even if the number repeated by the system is the same one I have for the person, it requires extra work on my part to confirm I’ve dialed the right number and even then I am still left wondering if this is the right number for the person I am calling.
If you are on vacation/out of the office, be sure to record a special message to let people know when you left and when you are expected back.
.
Don’t include the date unless it’s completely necessary. 16 of the messages I heard last month had the wrong date—one of the messages had a date over 2 months old!
2.) Un momento, prego, saremo da voi tra breve. Avete visitato il nostro sito web: www.johndoe.com? Potrete trovare delle informazioni interessanti riguardanti la nostra azienda. Potete anche inviarci una e-mail a: [email protected]. Un momento, prego. Saremo da voi tra breve.
2.) Bem-vindo a John Doe. Infelizmente você está nos ligando fora do horário comercial. Você pode nos contatar de segunda a sexta-feira das 8:00 às 18:00 e sábado das 9:00 às 16:00 horas. Por favor deixe uma mensagem ou nos envie um e-mail para: [email protected]. Entraremos em contato o mais rápido possível - Obrigado.
22. Hello, this is [your name]. I’m currently away from my phone. I return calls on Tuesday and Friday at 10 a.m. Please leave a detailed message including your name and a callback number and I’ll get back to you as soon as I can.
In Australian English it’s pronounced with the vowel /a:/ like in ‘part’. Problems arise when people use the /ʌ/ vowel (like in ‘up’) instead of /æ/ or /a:/. If you do this is will sound like the worst swear word in English. Many non-native speakers often pronounce the vowel /æ/ more like /ʌ/ because they don’t have a vowel like /æ/ in their first language. Many speakers of European languages will do this (Spanish speakers and Italian speakers) and also speakers of Japanese and Korean. This problem with /æ/ also means that if you say the word ‘back’ in your voicemail greeting sample, you are likely to pronounce it more like ‘buck’. remember to pronounce word endings in English. Check you aren’t dropping any endings off or mispronouncing them.
4.) Willkommen bei Herrn Mustermann. Herr Mustermann ist gerade nicht am Platz. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, damit Sie Herr Mustermann so rasch wie möglich zurückrufen kann. Vielen Dank für Ihren Anruf.
Writing a script doesn’t mean you have to write a speech. A simple greeting is fine, like this sample voicemail message:
8.) Bienvenido/a al Departamento de Atención al cliente de John Doe. Lo sentimos, todas nuestras líneas están ocupadas en este momento. Por favor, deje un mensaje tras escuchar la señal con su nombre y número de teléfono. Le devolveremos la llamada tan pronto como sea posible. Le deseamos que tenga un buen día.
Note: you must already have a personalized greeting recorded before being able to access your voice mail remotely. Sorry to hear about that. Contact Intermedia support at (800) 379-7729 or Open a support ticket online Help us improve our knowledge base. Send Feedback Cancel
Uploading an Audio file Select By Uploading an Audio file. Give the file a name. Optional: Leave a note for yourself to tell what the file is for. Click the musical note and browse your computer to find the correct audio file, or drag and drop an audio file onto the screen. Click Save. Click Select on the audio file you would like to use. Click Save to update the changes.
Messages on Hold – continuous loop of music and messaging that plays as callers wait to speak to a business representative. Messages On Hold present a mix of marketing messages and customer service information that is mixed with music to play in a loop for callers waiting on hold.
14. “Hello, you’ve reached [company]. If you’re looking for information on [X], please check out our [Facebook page, company website, etc.] If you want to know more about [Y], take a look at [Z page on our site, our YouTube channel, etc.] Still have more questions, or just want to hear our lovely voices? Leave your name and number, and we’ll return your call straight away.”
1.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». К сожалению, на данный момент никого нет в офисе, или вы звоните в не рабочее время. Пожалуйста, оставьте сообщение или отправьте письмо на [email protected]. Большое спасибо за ваш звонок.
8.) Bienvenue sur le Service de John Doe. Malheureusement, toutes les lignes sont occupées pour le moment. Laissez un message après le bip sonore avec votre nom et numéro de téléphone. Nous vous rappellerons dès que possible. Nous vous souhaitons une bonne journée.
Voicemail allows you to access your phone messages while you're in your business or away from work.