With this in mind, you can leave some helpful suggestions within your voicemail recording; for example, the opening hours of the business and the FAQs section to the company website.
2.) You are connected to the mailbox of Mr. John Doe. Please leave a message that Mr. Doe can call you back as soon as possible. Many thanks for your call.
.
1.) Bienvenido/a a John Doe. Lo sentimos, en estos momentos no hay nadie disponible en nuestras oficinas o está llamando fuera de nuestro horario de trabajo. Por favor, deje un mensaje o envíe un correo electrónico a [email protected]. Gracias por su llamada.
Make sure to remind your caller to leave their name, number and the details of why they are calling, so you can ring them back professionally and constructively.
Each user with a voicemail box should set up a voicemail greeting so callers know they have reached your business and that you will return their calls. Access your voicemail. Press 9 for your mailbox setup menu. Press 1 for greeting options. Choose your next greeting option to perform a specific greeting function. Press 1 to listen to your greeting. Press 2 to save your greeting. (You must save your greeting to activate it.) Press 3 to delete your greeting. Press 4 to record your greeting. Press * to return to the main menu. How to change your voicemail password Access your voicemail. Press 9 for your mailbox setup menu. Press 2 to change your password. Enter a new password you can remember (up to 16 digits), and press #. Re-enter your new password to verify it. Press * to return to the main menu. How to navigate your voicemail main menu
7.) Bienvenido/a al bufete de abogados de John Doe. Lo sentimos, en estos momentos no podemos atender su llamada personalmente ya que está llamando durante nuestro período de vacaciones anuales. Puede enviarnos un correo electrónico a [email protected]. Le contactaremos lo antes posible a la vuelta. Para casos urgentes, por favor, contacte con el representante de nuestras oficinas. Puede encontrar dicha información en nuestra página web www.lawoffice-johndoe.de. Muchísimas gracias por su llamada. Hasta pronto.
15. "This is Bond. James Bond. Okay, it's really [your last name]. [Your first name] [your last name]. I'll get back to you as soon as I'm done helping M16 save the world — which will probably be tomorrow at the latest. Have a good day."
Customer Service and Operations at OpenPhone. Founder of SOUL House artist showcase in the GTA. Art is life! Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. Check out all posts
1.) Toutes nos lignes sont pour l’instant occupées – Merci de bien vouloir patienter. Nous vous prendrons en charge momentanément – PAUSE – Avez-vous déjà visité notre site internet www.johndoe.com ? Vos problèmes sont importants pour nous, restez en ligne, vous mis en ligne rapidement. – PAUSE – Un moment s’il vous plait, le prochain membre de l’équipe sera avec vous rapidement.
Thank you for calling. You have reached (Your Name) at (Your Business). Please leave your name, number, and a brief message and I’ll return your call as soon as possible.
Recording the message yourself doesn’t mean it can’t be done professionally. You can still get studio time with an experienced audio engineer. Studio time can cost $60-$100 per hour, which may or may not come with an engineer. If you need to hire one, their rates are usually $100-$300 an hour. Mind you, their feedback, professional experience, and editing capabilities are typically well worth the extra expense.
8.) Benvenuti al Servizio Assistenza della John Doe. Purtroppo, tutte le linee sono occupate al momento. Si prega di lasciare un messaggio dopo il segnale con il vostro nome e numero di telefono. Vi richiameremo al più presto possibile. Vi auguriamo una buona giornata.
7. “Hi, this is [your name]. I’m either on a call or away from my desk. Please leave your name, number, and a brief message and I’ll get back to you. Thank you.”
7.) Bienvenue dans le bureau de John Doe. Désolé, nous ne sommes actuellement pas en mesure de répondre à votre appel étant donné que vous appelez pendant les vacances annuelles. Sentez-vous libres de nous envoyer un email sur [email protected] – Nous vous contacterons dès que possible à notre retour. En cas d’urgences, contactez notre représentant de bureau. Ils peuvent être contactez sur notre site www.lawoffice-johndoe.de. Merci beaucoup pour votre appel – Au revoir.
1.) En estos momentos todas nuestras líneas están ocupadas. Por favor, tenga un poco de paciencia, en seguida le atenderemos -PAUSA- ¿Ha visitado ya nuestra página web www.johndoe.com? Sus preocupaciones nos importan, por favor, manténgase a la espera, le transferiremos lo antes posible. -PAUSA- Un momento por favor. El próximo miembro del equipo que esté disponible le atenderá en breve.
Get professional voicemail greetings today! Lili is a professional voice talent based in Los Angeles with a deep warm voice that will make your business sound professional. Lili has been recording professional voicemails & messages on hold with a fast turnaround since 1997. Most recordings are delivered within 24 hours. Watch Lili recording voice overs on YouTube.
على هذا من خلال موقعنا على الانترنت www.lawoffice-johndoe.de. شكرا جزيلا لاتصالكم - وداعا.