Promote your business to the callers while they're on hold. Inform them of your range of products and services, their benefits and how they can help them. Or just re-enforce your branding with some pleasant background music.
We’re so confident in our services that we offer a 30-day, money-back guarantee. If you’re not totally satisfied, we’ll refund you.
.
11.( مرحبا بكم في JohnDoe، للأسف أنتم تتصلون بنا خارج ساعات العمل خارج، لا يمكننا الرد على مكالمتكم في الوقت الراهن. إذا كنت ترغبون في ترك رسالة لنا، يرجى مراسلتنا على البريد الإلكتروني [email protected] - سوف نتصل بكم في أقرب وقت ممكن. لمزيد من المعلومات عنا يرجى زيارة موقعنا www.johndoe.de. شكرا جزيلا على اتصالكم.
Sheehan, who is 28, says the demise of voice mail is part of a general shift away from more formal communication in all forms.
(Wondering how you can receive texts from your business callers? Check out the OpenPhone App today)
Say that your prospects want to speak to the sales department and so when they realize that they have reached the right department and hear the voicemail messages, they will be compelled to leave their contact details so that the sales team can reach out to them later. They will be relieved.
Unable to display this Web Part. To troubleshoot the problem, open this Web page in a Microsoft SharePoint Foundation-compatible HTML editor such as Microsoft SharePoint Designer. If the problem persists, contact your Web server administrator. Zoom Phone Zoom Phone FAQs Setting Up Zoom Phone
2.) Pour éviter d’attendre trop longtemps, vous pouvez laisser un message ou nous envoyer un email sur [email protected]. Nous vous contacterons dès que possible. Merci beaucoup de votre appel – Au revoir.
12.) Bem-vindo a John Doe. Você pode nos contatar de segunda a sexta das 08:00 ao Meio dia e meio e das 13:00 às 16:30 horas. Nós não podemos atender a sua ligação no momento. Por favor, deixe uma mensagem com seu nome e número de telefone e nós ligaremos volta o mais rápido possível. Em caso de urgência, favor ligar para o número 0821 91039- 1211. Muito obrigado. Die Warteschleife lässt den Anrufer in der Leitung warten und sollte nicht länger als 5 Minuten sein. Die Warteschleifen Ansage kann auch nach einer „Ansage vor Melden“ Ansage eingesetzt werden - die Warte Ansage wird dann unmittelbar nach dem Ende der „Ansage vor Melden“ geschnitten. Die Pausen zwischen den Ansageblöcken in der Warteschleife sollten ca. 30 - 60 Sekunden betragen. Die gewünschten Abstände können Sie mit uns abstimmen. Für Ihre Warteschleife finden Sie hier die passende Hintergrundmusik.
We look forward to serving you so please leave your contact info, details and reason for calling after the beep. We will call you right back!
Thank you for calling (Your Name) at (Your Business), where (What You Do). I’m sorry that I was unable to take your call. Please leave me your name, number, and a quick message and I’ll call you back shortly.
6.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». Проводятся профилактические работы, и мы не можем принять ваш звонок в данный момент. Вы можете связаться с нами по электронной почте [email protected]. Наши сотрудники ответят на ваше письмо как можно скорее. Приносим извинения за временные неудобства! Спасибо за понимание.
Expand your message with 'We're sorry we couldn't take your call this time.' The inclusion of 'this time' or 'on this occasion' suggests that the voicemail is the exception rather than the rule.
3.) Bienvenido/a a John Doe. Para alemán, por favor, pulse 1. Para inglés, por favor, pulse 2.
Customers who purchase Virtual Receptionist can enhance their rollover hunt group with this feature. You can select from 12 music choices, specify the maximum time you want a caller to stay in queue and the number of callers that can be put in queue.
11.) Bienvenido/a a John Doe, lo sentimos pero está intentando contactar con nosotros fuera de nuestro horario de oficina o simplemente no podemos atenderle en este momento. Si desea dejarnos un mensaje, por favor, envíenos un correo electrónico a [email protected]. Le contactaremos lo antes posible. Para obtener más información sobre nosotros, por favor, consulte nuestra página web www.johndoe.de. Muchas gracias por su llamada.
Your personal greeting lets callers know that they have reached the correct mailbox and hear a brief message from you. To record your personal greeting: Connect to your mailbox. The system responds with the status of any messages in your mailbox and prompts you with the Main Menu selections. Press 4, Setup Options. Press 1, Change Your Greeting. Press 1 to re-record your greeting. Record your greeting at the tone. Press # after recording your personal greeting. The system plays back your recording for your review. Record your alternate (extended absence) greeting