1.) Sie sind verbunden mit der Mailbox von Egon Mustermann .Derzeit ist Herr Mustermann nicht zu erreichen. Sie können es zu einem späteren Zeitpunkt erneut versuchen, oder hinterlassen eine Nachricht mit Ihrem Namen und Telefonnummer sodass sich Herr Mustermann zeitnah zurückmelden kann.
4.( مرحبا بكم في John Doe للحلول. بسبب حدث خاص، فإن موظفينا غير متوفرون اليوم. إننا ندعوكم لترك رسالة. وسنكون في خدمتكم مرة أخرى يوم الاثنين. شكرا لتفهمكم.
.
1.) Caro cliente, todos os membros da nossa equipe ainda estão ocupados com outros clientes, por favor, tente novamente mais tarde. Se você tem perguntas sobre nossos produtos ou sobre seu pedido, então não hesite em nos enviar um e-mail. Nosso time de apoio vai processar o seu pedido o mais rápido possível. Obrigado.
Voice Prompts – usually combined with a Business Intro announcement, used for Auto Attendant and IVR prompts to provide menu options and assist in telephone navigation.
11.) Bienvenido/a a John Doe, lo sentimos pero está intentando contactar con nosotros fuera de nuestro horario de oficina o simplemente no podemos atenderle en este momento. Si desea dejarnos un mensaje, por favor, envíenos un correo electrónico a [email protected]. Le contactaremos lo antes posible. Para obtener más información sobre nosotros, por favor, consulte nuestra página web www.johndoe.de. Muchas gracias por su llamada.
For example, if you have an alternative method of contact, you can leave the details of it here.
1.) Esta chamada pode ser monitorada e gravada para fins de treinamento e controle de qualidade
Hello. You have reached Erin Klineman, Marketing Manager for Stone & Associates. I am currently out of the office attending a conference until August 4th. I will be checking messages daily, however, if you need immediate assistance, please contact Marketing Specialist, Michael Kim at extension 240. Otherwise, please leave a message, and I will call you back at my earliest opportunity.
4. "Hello, you've reached [your name and title]. I'm currently out on parental leave until [date]. In the meantime, please direct all phone calls to [alternate contact name] at [phone number] and emails to [email address]. Thanks, and I'll see you in [month you'll be back in the office]."
10. “Hey, this is [your name] at [X company]. Right now, I’m on vacation and won’t be back in the office until [month]! Please leave me your name, phone number, and the reason you are calling and I will get back to you then. If it’s urgent, you can email details at [company email] and one of our team members will reach out to you. Have a great day.” Yes, we all need a break from time to time. Let your caller know you’ll be back and ready to meet their needs after you’re back from vacation. Voicemail greetings for the customer service phone number
Archives August 2021 July 2021 June 2021 May 2021 April 2021 March 2021 February 2021 January 2021 December 2020 November 2020 October 2020 September 2020 August 2020 July 2020 June 2020 May 2020 April 2020 March 2020 February 2020 January 2020 December 2019 November 2019 October 2019 September 2019 August 2019 July 2019 June 2019 May 2019 April 2019 March 2019 February 2019 January 2019 December 2018 November 2018 October 2018 September 2018 August 2018 July 2018 June 2018 May 2018
Skip to main content Skip to secondary menu Skip to primary sidebar Skip to footer
2.) Bem-vindo a John Doe. Devido ao recesso da empresa, nosso time de serviço estará disponível para você à partir de segunda-feira, 2016/07/04. O envio das encomendas começará novamente em 2016/01/11. Durante este período, você pode enviar seu pedido para o nosso e-mail [email protected] ou através do nosso formulário de contato. Muito obrigado!
7.) Bem-vindo ao escritório de advocacia John Doe. Desculpe, no momento não podemos atender a sua chamada, pois você está ligando durante nosso feriado anual. Você pode nos enviar um e-mail em para info @ Lawoffice-john doe.de – que entraremos em contato o mais rápido possível quando retornarmos. Em casos urgentes, entre em contato com o nosso representante de escritório. Eles podem ser encontrados em nosso site www.law office-john doe.de. Muito obrigado pela sua ligação - Adeus.
21. “Happy holidays. Thanks for calling OpenPhone. Our hours are a little different during the holiday season. Please listen carefully to the following changes. Customer Support is available December 23, 27, and 30th as well as January 2nd, 3rd from 11 AM – 5 PM EST. On December 24th, 31st, and the holiday weekends from the 21st to the 5th we are open from 12 PM – 3 PM EST. We are closed on December 25th, 26th as well as January 1st. In the case of an emergency, please leave a message and we’ll get back to you as soon as possible. You can also reach out via email to [email protected]. Thanks for using OpenPhone and enjoy your holiday season!” Since our holiday hours are shorter, it’s a little harder to get in contact with us immediately. That means we need to be as detailed as possible for our callers’ convenience. Yet, we still kept it brief and friendly.
1.) Bem-vindo a John Doe. Nosso atendimento direto não funciona durante o feriado. Nosso horário de funcionamento pode ser encontrado no nosso site www.joendoe.de - Obrigado por sua confiança. Desejamos a você e seus entes queridos boas festas e um feliz ano novo.
Virtual Receptionist allows all calls to be answered automatically - 24/7/365. Set up a customizable greetings that can route your callers to specific departments or extensions, and you can even give your Virtual Receptionist its own office hours with time-of-day scheduling, ensuring your customers hear the right greeting at the right time. Combine with other advanced features like rollover hunting and call queue with hold music that makes the wait enjoyable to ensure you never miss a call again.