2.) Bem-vindo a John Doe. Devido ao recesso da empresa, nosso time de serviço estará disponível para você à partir de segunda-feira, 2016/07/04. O envio das encomendas começará novamente em 2016/01/11. Durante este período, você pode enviar seu pedido para o nosso e-mail [email protected] ou através do nosso formulário de contato. Muito obrigado!
Hello, you have reached Dr. X. Right now, I am with a patient, so I’m unable to respond to your call immediately. If you need help with a prescription, call number Y. If you need to book/modify an appointment, call number z. Please, leave your name, and phone number and reasons for calling.
.
5.) Todos nuestros empleados siguen atendiendo a otros clientes. Por favor, déjenos un mensaje o escríbanos un correo electrónico. Le contactaremos lo antes posible. Muchas gracias por su llamada. Hasta pronto.
Want more sales templates? Let our automated software simplify your sales process. Schedule a LIVE Demo of our lead management software and turn more leads into customers with less work!
1.) Le hemos transferido al buzón de voz de John Doe. Actualmente, el señor Doe no puede atenderle. Si lo desea, puede llamar de nuevo más tarde o dejar un mensaje con su nombre y número de teléfono para que él mismo pueda devolverle la llamada lo antes posible.
Here are some great examples to help you compose your own professional voicemail message:
If you will follow these simple tips, you will make a positive impression through your voicemail greeting. If you have any additional tips, please share them in the comments section below this post.
It looks like your browser does not have JavaScript enabled. Please turn on JavaScript and try again. Note: These instructions assume that you are signed in to the Zoom web portal through risd.zoom.us.
It might sound corny but try to project a little bit of happiness into your voice, particularly if you work for some kind of customer service company. People tend to get very solemn when they record voice messages and it can come across as almost upset when playing it back, even if that wasn't the intention. Post your comments Please enter the following code: Login: Forgot password? Register:
SFB Voice Access Guide - a list of voice and touchtone commands for accessing voice mail, email and calendar. Lift your phone's handset. Press and hold the 1 key. Follow the prompts to Personal Options. Select Change Your PIN.
6.) Bem-vindo a John Doe. Devido à uma manutenção, não podemos atender a sua chamada no momento. Você pode escrever um e-mail para [email protected]. Seu e-mail será respondido por nossos funcionários o mais rápido possível. Pedimos desculpas pela restrição temporária! Obrigado pela sua compreensão
13. “Hi, you’ve reached [company]. We’re available by phone from [hour] to [hour] [time zone] Monday through Friday [optional: and from hour to hour on the weekends]. You can also contact us by going to our website, [URL], and live-chatting or emailing us. If you’d like us to call you back, please leave your name and number after the beep.”
The most engaging messages are slightly unique in nature. They combine a mix of clever scripting and music. Slight humour is often used to promote a product or service and is usually quite effective. It's also very important to choose both the written and spoken tone that appeals to the characteristics of your audience. If your target market is the younger generation, a script that includes slang words and is quite laid back would be an excellent choice. If your target market is primarily business professionals, then a more articulate choice of words would be more suitable.
In Australian English it’s pronounced with the vowel /a:/ like in ‘part’. Problems arise when people use the /ʌ/ vowel (like in ‘up’) instead of /æ/ or /a:/. If you do this is will sound like the worst swear word in English. Many non-native speakers often pronounce the vowel /æ/ more like /ʌ/ because they don’t have a vowel like /æ/ in their first language. Many speakers of European languages will do this (Spanish speakers and Italian speakers) and also speakers of Japanese and Korean. This problem with /æ/ also means that if you say the word ‘back’ in your voicemail greeting sample, you are likely to pronounce it more like ‘buck’. remember to pronounce word endings in English. Check you aren’t dropping any endings off or mispronouncing them.
"Hello, you've reached [name] at [company]. I'm unable to come to the phone right now. Leave your name and number, and I'll return your call as soon as I'm free. Thank you."
7.) Benvenuti all’ufficio legale John Doe. Ci scusiamo, ma al momento non possiamo rispondere personalmente alla vostra chiamata, perché state chiamando durante le nostre vacanze annuali. Non esitate a inviarci una e-mail a: [email protected] – Vi contatteremo al più presto possibile al nostro ritorno. Per casi urgenti, vi preghiamo di contattare i nostri responsabili d’ufficio. Potete trovarli sul nostro sito web: www.lawoffice-johndoe.de. Grazie per la vostra chiamata – Arrivederci.
11. "Hi, you've reached [company]. Unfortunately, we're currently unavailable. But we want to talk to you — so please leave your name and number, as well as your reason for calling, and someone will call back ASAP."