With Business Communicator you can see the number of new messages in your mailbox, call voicemail to retrieve messages, and manage voicemail features. You can access your voicemail using your call history or by using the dialpad to manually call the voicemail system. From the menu on the left in the main window, click Call History (the handset with a clock icon). The number of new voicemail messages in your mailbox shows under Voice Mail. To retrieve your messages, double-click the Voice Mail link. Business Communicator calls your voicemail, and an active call window opens next to the main window. When the voicemail system answers and prompts you, type your passcode and the # sign using the dialpad in Business Communicator or your keyboard. To play, delete, and forward your voicemail messages, or manage your voicemail settings, follow the voicemail system prompts. When the voicemail system answers and prompts you, type your passcode followed by the # sign using the dialpad in Business Communicator or your computer keyboard. To play, delete, and forward your voicemail messages or manage your voicemail settings, follow the voicemail system prompts. To learn more about voicemail features and functions, you can access the Voicemail quick reference guide. Installing Business Communicator on your computer Setting your audio and video device preferences Accessing voicemail Exploring Business Communicator Viewing your IM/chat history Turning Call Forwarding on and off Adding a profile picture or avatar Transferring a call Signing in to Business Communicator Making a phone or video call from Business Communicator Topics covered on this page: Business Communicator VoIP
Make sure you visit the recording practise page where you can record your phrases and perfect them before putting them on your phone.
.
Each user with a voicemail box should set up a voicemail greeting so callers know they have reached your business and that you will return their calls. Access your voicemail. Press 9 for your mailbox setup menu. Press 1 for greeting options. Choose your next greeting option to perform a specific greeting function. Press 1 to listen to your greeting. Press 2 to save your greeting. (You must save your greeting to activate it.) Press 3 to delete your greeting. Press 4 to record your greeting. Press * to return to the main menu. How to change your voicemail password Access your voicemail. Press 9 for your mailbox setup menu. Press 2 to change your password. Enter a new password you can remember (up to 16 digits), and press #. Re-enter your new password to verify it. Press * to return to the main menu. How to navigate your voicemail main menu
22.Hello, you’ve reached [X company]. Unfortunately, we can’t answer your call right now. But your call is very important to us — so please leave us your name, phone number, and the reason for your call and someone from our team will get back to within [X number] business days .
6.) Benvenuti alla John Doe. La nostra linea telefonica diretta non è attiva durante le vacanze. Potete trovare gli esatti orari di apertura sul nostro sito web: www.johndoe.de. Vi ringraziamo per la fiducia accordataci e auguriamo a voi e ai vostri cari buone vacanze e un felice anno nuovo.
2.) Cher client. Malheureusement, tous nos représentants sont occupés avec d’autres clients. Veuillez patienter. Merci
1.) Tutte le nostre linee sono occupate la momento – Si prega di avere pazienza. Saremo da voi in un momento – PAUSA – Avete già visitato il nostro sito web www.johndoe.com? Le vostre preoccupazioni sono importanti per noi, si prega di rimanere in linea, sarete connessi al più presto possibile – PAUSA – Un momento, prego, il prossimo membro del team disponibile sarà da voi tra breve.
4. Hi, thanks for calling GetVoIP. We would love to help you out in anyway we can, but these Holidays are keeping us from getting anything done! We will be returning to the office after the New Year on Jan 2nd, but feel free to head over to our website GetVoIP.com to learn what you can. Happy holidays!
1.) Tutte le nostre linee sono occupate la momento – Si prega di avere pazienza. Saremo da voi in un momento – PAUSA – Avete già visitato il nostro sito web www.johndoe.com? Le vostre preoccupazioni sono importanti per noi, si prega di rimanere in linea, sarete connessi al più presto possibile – PAUSA – Un momento, prego, il prossimo membro del team disponibile sarà da voi tra breve.
4.) Bienvenue chez John Doe Solutions. En raison d'un événement en interne, notre secrétaire n’est pas disponible aujourd'hui. Vous êtes le bienvenu à laisser un message. Nous serons de nouveau à votre service lundi. Merci pour votre compréhension.
© CBW Productions. All Rights Reserved. Privacy Policy Terms of Services Home » Learn » Tips For Recording a Personal Voicemail Message Ilsa Morales 26th September 2018
5.) Gentile Cliente, il nostro ufficio sarà chiuso dal 24 Dicembre fino al 2 Gennaio. Potete contattarci come sempre da Lunedì 5 Gennaio. Auguriamo a voi e alla vostra famiglia un felice Natale e un Buon Anno Nuovo di successo.
We suggest you create a script beforehand with the text of your message, and then read it while recording. Be sure to record away from background noises or distractions.
3.) Zurzeit sind alle Mitarbeiter noch im Gespräch. Wir sind bemüht, Sie schnellst möglich zu verbinden. Kennen Sie schon unsere Webseite? Unter www.mustermann.de erhalten Sie einen Überblick unserer Leistungen und Produkte. Kundenanliegen sind uns wichtig und wir nehmen uns für jeden Kunden ausführlich Zeit. Leider wird immer noch auf allen Leitungen gesprochen, wir bitten Sie daher noch um etwas Geduld.
7.) Bienvenido/a al bufete de abogados de John Doe. Lo sentimos, en estos momentos no podemos atender su llamada personalmente ya que está llamando durante nuestro período de vacaciones anuales. Puede enviarnos un correo electrónico a [email protected]. Le contactaremos lo antes posible a la vuelta. Para casos urgentes, por favor, contacte con el representante de nuestras oficinas. Puede encontrar dicha información en nuestra página web www.lawoffice-johndoe.de. Muchísimas gracias por su llamada. Hasta pronto.
6.) Welcome to John Doe. Our telephone hotline is not occupied over the holidays. Exact opening times can be found on our website at www.johndoe.de. We thank you for your confidence and wish you and your loved ones happy holidays and a happy new year.
1.( يمكن مراقبة هذه المكالمة وتسجيلها بغرض التدريب وضمان الجودة 2.( هذا الخط الساخن مجاني، عكس رسوم المكالمات الهاتفية العادية 3.( هذه الخدمة مدفوعة. إذا بقيتم على الخط سيتم ربطكم بتقني، إذا كنتم لا ترغبون بذلك يرجى غلق الخط.