Identify yourself. A professional greeting is also personal. Speak your name, job title and company name within your message. But be conscious, you do not want to record a lengthy message.
1.) Уважаемый Абонент, все члены нашей команды по-прежнему заняты с другими клиентами, пожалуйста, повторите попытку позже. Если у вас есть вопросы касательно нашей продукции или вашего заказа, тогда непременно свяжитесь с нами по электронной почте. Наша служба поддержки обработает ваш запрос как можно скорее. Спасибо.
.
3.) La persona che avete contattato è ancora impegnata con un altro cliente. Per evitare lunghe liste di attesa, si prega di lasciare la vostra richiesta e i vostri dati di contatto. Vi contatteremo immediatamente durante il nostro orario d’ufficio. Grazie Mille!
2.) Un moment s’il vous plait, nous serons là pour vous rapidement. Avez-vous visité notre site www.johndoe.com ? Vous pouvez trouver des informations intéressantes sur notre société. Vous pouvez aussi nous envoyer un email sur [email protected]. Un moment s’il vous plait. Nous vous prendrons en ligne dans quelques instants.
The main point that we want to drive home with this article is that you shouldn’t overthink your business voicemail greeting. Just keep it short, and state the relevant information.
The bank blew past its goal of eliminating half of its voice mail boxes and to date has eliminated about two-thirds. Across the whole bank so far, that's over $8 million in annual savings. Coca-Cola recently made a similar move and only 6 percent of employees chose to keep voice mail.
1.) Você está conectado à caixa de correio de John Doe. Atualmente, o Sr. Doe não pode atender. Você pode ligar novamente mais tarde ou deixar uma mensagem com seu nome e número de telefone que o Sr. Doe irá lhe retornar o mais rápido possível.
Hosted Call Recording Time-Based Routing IVR (Auto Attendant) Voicemail to Email Simultaneous Ring Outbound Calling Instructions
9.) Herzlich Willkommen bei der Mustermann GmbH. Leider ist unser Büro zur Zeit nicht besetzt. Bitte hinterlassen Sie uns nach dem Signalton Ihren Namen und Ihre Telefonnummer. Wir rufen Sie gerne zurück.
1.) Caro cliente, todos os membros da nossa equipe ainda estão ocupados com outros clientes, por favor, tente novamente mais tarde. Se você tem perguntas sobre nossos produtos ou sobre seu pedido, então não hesite em nos enviar um e-mail. Nosso time de apoio vai processar o seu pedido o mais rápido possível. Obrigado.
The following table describes the behavior when bilingual operation is disabled and the mailbox is set up� that is, a name and personal greeting has been recorded by the owner.
Tip: If you’re not sure how to leave a good voicemail, check out the most effective voicemail script ever and how to end a voicemail that keeps the sales conversation open.
1.) Le hemos transferido al buzón de voz de John Doe. Actualmente, el señor Doe no puede atenderle. Si lo desea, puede llamar de nuevo más tarde o dejar un mensaje con su nombre y número de teléfono para que él mismo pueda devolverle la llamada lo antes posible.
30. Hi, you’ve reached [your name] at [your company]. I’m unavailable right now on official duties. But if you leave your name and number and a brief message on why you are calling, I will call you back at the earliest opportunity.
4.) Все наши сотрудники оказывают помощь другим клиентам. Ваш звонок был зафиксирован и представитель перезвонит вам как можно скорее. Мы благодарим вас за понимание – до свидания.
3.) This is a paid service. If you stay on the line you are connected to a technician, otherwise please hang up.
Want to make a great first impression? Use these voicemail templates as a starting point for crafting your own professional voicemail!