1.) Welcome to John Doe. Our telephone hotline is not occupied over the holidays. Our office hours can be found on our website at www.joendoe.de - Thank you for your confidence. We wish you and your loved ones happy holidays and a happy new year.
You CAN Afford an Assistant7 days agoHow to Stretch Your Comfort Zone2 weeks agoSales Rock Stars ANSWER THEIR PHONE!3 weeks agoAre Screens Eating Up Your Week?4 weeks agoSelf-Talk Your Way To Success1 month ago
.
Sometimes its just the "Hi, it's me please leave a message" that you want recorded. Transcriptions
For example, an extension user has different greetings for Lunch Break status and Away status. Lunch Break: "I’m currently on a lunch and unable to take your call". Away: "I’m currently away from my desk".
"We are very happy with the quality of the translations and voice prompts On Air offers. On Air has a great selection of voice talents in all languages and customer service has been excellent which is why we have been using their services for the last 10 years." - Fylakti Baris, Operations, T3 Telecom Software, South Orange, NJ
2.) Bitte haben Sie einen Moment Geduld, wir sind gleich persönlich für Sie da. Haben Sie sich schon unsere Internetseite www.mustermann.com angesehen? Dort finden Sie Wissenswertes rund um unsere Firma. Gern können Sie uns auch eine E-Mail an [email protected] senden. Warten Sie bitte noch einen Augenblick. Gleich sind wir persönlich für Sie da.
45. Hi, this is [X department] at [X company]. We’re not able to take your call right now, but if you leave a quick message after the tone, our next available representative will call you back shortly.
Get your business connected and protected with Business Internet service that has cyber-security built-in Our solutions will help guide you through complex IT agendas, and stay confidently connected.
a standard greeting (as recorded by the administrator or other person), followed by the mailbox owner's name (as recorded by the owner), and then the fixed system prompt, "Begin speaking after the tone, then hang-up when you are finished or press any key for further options."
Hello, you’ve reached the customer support department at Sugar Sweets. We’re very sorry, but we can’t get to the phone right now. We may be able to answer your query within the FAQs section of our website at www.sugarsweets.com.
6.) Здравствуйте и добро пожаловать в Консультационное Агентство «Вася Пупкин и Ко» - Агентство образцов продукции. К сожалению, на данный момент все наши линии заняты. Пожалуйста, повторите попытку позже или оставайтесь на линии. Спасибо, ваша команда «Вася Пупкин и Ко».
Sorry I wasn’t able to take your call, but please leave your name and a detailed message and I’ll get back to you.
“Hello, you’ve reached [X company]. We can’t take your call right now, but please leave your name, contact information, and reason for reaching out, and one of our team members will be in touch within 24 hours.” “Hi, you’ve reached [company]. Unfortunately, we’re currently unavailable. But we want to talk to you — so please leave your name and number, as well as your reason for calling, and someone will call back ASAP.” “Hi, you’ve reached [company]. We’re available by phone from [hour] to [hour] [time zone] Monday through Friday [optional: and from hour to hour on the weekends]. You can also contact us by going to our website, [URL], and live-chatting or emailing us. If you’d like us to call you back, please leave your name and number after the beep.” “Hello, you’ve reached [company]. If you’re looking for information on [X], please check out our [Facebook page, company website, etc.] If you want to know more about [Y], take a look at [Z page on our site, our YouTube channel, etc.] Still have more questions, or just want to hear our lovely voices? Leave your name and number, and we’ll return your call straight away.”
5.) Benvenuti alla John Doe. Potete raggiungerci personalmente dal Lunedì al Venerdì dalle 7am alle 6pm e il Sabato dalle 10am all’1pm. Se volete effettuare un ordine o avete domande, si prega di lasciare il vostro nome, numero cliente e numero di telefono. Vi richiameremo al più presto possibile. Potete anche inviarci una e-mail a: [email protected]. Grazie per aver chiamato – arrivederci.
If you were installed after the dates above or are a Kansas customer, please use these voicemail instructions.
2.) Sie sind mit der Mailbox von Herrn Mustermann verbunden. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, damit Sie Herr Mustermann so rasch wie möglich zurückrufen kann. Vielen Dank für Ihren Anruf.
Now Available! Our in-house voiceover talent can record your greeting up to 2-minutes in length for only $29.00 (male voice only)*