Writing a script doesn’t mean you have to write a speech. A simple greeting is fine, like this sample voicemail message:
5.) Todos os nossos funcionários ainda estão ajudando outros clientes. Por favor deixe uma mensagem ou envie-nos um e-mail - vamos voltar para você o mais rapidamente possível. Muito obrigado pela sua chamada - Adeus.
.
4.) Welcome to Mr. John Doe. Mr. Doe is away from his desk. Please leave a message that Mr. Doe can call you back as soon as possible. Many thanks for your call.
4. Hi, this is [your name]. I’m unable to take your call right now but leave your name and number, and I’ll get back to you as soon as possible.
7.) Benvenuti all’ufficio legale John Doe. Ci scusiamo, ma al momento non possiamo rispondere personalmente alla vostra chiamata, perché state chiamando durante le nostre vacanze annuali. Non esitate a inviarci una e-mail a: [email protected] – Vi contatteremo al più presto possibile al nostro ritorno. Per casi urgenti, vi preghiamo di contattare i nostri responsabili d’ufficio. Potete trovarli sul nostro sito web: www.lawoffice-johndoe.de. Grazie per la vostra chiamata – Arrivederci.
I appreciate your efforts at customer service. My clients receive the same impression and think better of my company.
If you’re out of the office, a voicemail greeting will essentially act as the first line of communication between you and clients or potential clients. So of course, this could be a great opportunity to add a hint of personality, while of course still remaining as professional as possible. That doesn’t mean you can’t have some fun with it!
39. Thank you for calling. I apologize for missing your call. I’m busy right now, but if you leave your name, number and message, I will return your call as soon as possible.
4.) Sehr geehrte Anruferin, sehr geehrter Anrufer, Sie haben die Rufnummer der Gemeinschaftspraxis xyz gewählt. Zur Zeit sind alle unsere Annahmeplätze belegt. Wir bitten um etwas Geduld. Sie werden baldmöglichst mit der nächsten freien Mitarbeiterin verbunden.
10. “Hey, this is [your name]. Thanks for reaching out. I’m busy at the moment, but if you leave your name, number, and message, I’ll return your call.
6.) Hola y bienvenido/a a John Doe AG, la agencia para muestras de productos. Lo sentimos, todas nuestras líneas están ocupadas en este momento. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde o manténgase a la espera. Gracias. Su equipo de John Doe.
3.) Bienvenue chez John Doe – Si vous êtes allemand, appuyez sur la touche 1 – si vous êtes anglais, appuyez sur la touche 2.
If they don’t leave a message, you’ll never know who called. Some people may assume they should just call back later. But if you prefer to get back to them at your leisure, encourage them to leave a message.
1.) Todas as nossas linhas estão ocupadas no momento - Por favor, seja paciente. Nós estaremos com você em um momento - pausa - Você já visitou o nosso website www.johndoe.com? Sua ligação é muito importante para nós, por favor, fique na linha, você será atendido logo que possível PAUSA - Só um momento, por favor, o próximo membro da equipe disponível irá lhe atender em breve.
When you create a voicemail message, the next thing you need to ensure is that your prospects are aware that they have reached the right person so no confusion takes place.
11. “Hello! You’ve reached [company name] support line. We’ll be happy to help with your inquiry. In the meantime, have you checked out our [website, help forum, etc.]? It may have the answer you’re looking for. If not, leave your name, number and reason for your call. We’ll reach out to you within the day. Thanks for calling [company name].” Sometimes, a caller likes to find the answer to their own questions. Let them discover by directing them to your website or help forum if you have one.
Avoid using ‘please’ more than once, it gets wordy and redundant. The goal is to keep the content as concise as possible, moving callers quickly and seamlessly through the options.