4.) Sehr geehrte Anruferin, sehr geehrter Anrufer, Sie haben die Rufnummer der Gemeinschaftspraxis xyz gewählt. Zur Zeit sind alle unsere Annahmeplätze belegt. Wir bitten um etwas Geduld. Sie werden baldmöglichst mit der nächsten freien Mitarbeiterin verbunden.
4.) Bienvenue chez John Doe. Vous pouvez nous contacter pendant les heures de bureau du lundi au jeudi de 9h à midi et de 14h à 16h et le vendredi de 9h à midi. Nous vous invitons à nous donner votre demande par mail sur [email protected] et nous reviendrons vers vous dès que possible. Merci.
.
9.) Bem-vindo a John Doe. Infelizmente, não há ninguém no escritório no momento. Por favor, deixe seu nome e número de telefone após o sinal. Vamos ligá-lo de volta o mais rápido possível.
For Skype for Business (SFB) related questions or problems, send email to [email protected].
4.) Todos nuestros empleados están atendiendo a otros clientes. Hemos registrado su llamada y uno de nuestros representantes le devolverála llamada lo antes posible. Gracias por su comprensión. Hasta pronto.
3.) Welcome to the John Doe AG. Our offices in Berlin are now closed for a holiday. You can reach us on working days from Monday to Friday from 9am to noon and 1pm to 6pm. For general inquiries you can also send us an email to [email protected]. Thank you very much. We wish you a nice day - your John Doe AG.
Jaysukh Patel is the founder of howtoisolve. Also self Professional Developer, Techno lover mainly for iPhone, iPad, iPod Touch and iOS, Jaysukh is one of responsible person in his family. Contact On: [email protected]mail.com [OR] [email protected] Can I Use A Vpn And Apple Private Relay Together? on Mac or iOS/iPadOS Best External Speakers for Mac Mini M1 How to Delete All Old Messages from Mac and iPhone? Remove in Bulk Change Safari Tab layout on Mac in MacOS Monterey: Switch to Old 10 BEST CAMERAS FOR LIVE STREAMING IN 2021
1.) Sie sind verbunden mit der Mailbox von Egon Mustermann .Derzeit ist Herr Mustermann nicht zu erreichen. Sie können es zu einem späteren Zeitpunkt erneut versuchen, oder hinterlassen eine Nachricht mit Ihrem Namen und Telefonnummer sodass sich Herr Mustermann zeitnah zurückmelden kann.
Note that the secretary has asked for the reason for calling so she can prioritize the patients who need the most help. She’s also keeping it short and to the point.
5.) Tutti i nostri dipendenti sono impegnati con altri clienti. Si prega di lasciare un messaggio o di inviare una e-mail – vi contatteremo al più presto possibile. Vi ringraziamo per la vostra chiamata – Arrivederci.
About Us Accessibility Careers Contact Us Cookie Settings Legal Legal Notices Privacy Public Policy Support Canadian Ombudsman
2.( لتجنب فترات الانتظار الطويلة يمكنكم ترك رسالة أو إرسال بريد إلكتروني إلى [email protected]. سوف نتصل بكم في أقرب وقت ممكن. شكرا جزيلا على اتصالكم - إلى اللقاء.
Adam Boalt, CEO of LiveAnswer, a provider of phone support services for small and midsized businesses, puts the voicemail abandonment rate at between 50 percent and 75 percent, depending on the type of business.
Wexler says the bank's chief financial officer was searching for budget cuts that wouldn't hurt too much. Limo services was one. Voice mail, it turned out, cost $10 per person per month and, intuitively, it seemed ripe for the chopping block.
Do you have a landline at work? Make sure that all your phones, personal and business, have good clear, professional English voicemail greetings.
3.( حاليا، جميع الموظفين مشغولون. إننا حريصون على التحدث معكم لك في أقرب وقت ممكن. هل قمت بزيارة موقعنا www.johndoe.com من قبل؟ يمكنك أن تجد لمحة عامة عن خدماتنا ومنتجاتنا هناك. مكالمتكم مهمة جدا بالنسبة لنا، فنحن نمنح وقتا طويلا لعملائنا. للأسف، كل الخطوط لا تزال مشغولة، نرجوا أن تصبروا قليلا.
9.) Bienvenido/a a John Doe. Lo sentimos, en estos momentos no hay nadie en nuestras oficinas. Por favor, déjenos un mensaje con su nombre y número de teléfono tras escuchar la señal. Le devolveremos la llamada tan pronto como sea posible.