Hello, you have reached Dr. X. Right now, I am with a patient, so I’m unable to respond to your call immediately. If you need help with a prescription, call number Y. If you need to book/modify an appointment, call number z. Please, leave your name, and phone number and reasons for calling.
13. Hello, you’ve reached [business name]. All of our team members are busy at the moment, but if you leave a brief message, someone will return your call as soon as possible.
.
2.) Sie sind mit der Mailbox von Herrn Mustermann verbunden. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, damit Sie Herr Mustermann so rasch wie möglich zurückrufen kann. Vielen Dank für Ihren Anruf.
If you started your company more than a year ago, it’s probably time to change your voicemail script. Your recording should match the brand, tone, and voice of your company — just as though a caller were speaking to a member of your team.
2.) Bienvenido/a John Doe. Por vacaciones de empresa nuestros no volveremos a estar disponibles hasta el lunes día 4 de julio de 2016. El envío de los pedidos se reanudará el 1 de noviembre de 2016. Mientras tanto nos puede enviar sus peticiones por correo electrónico [email protected] o a través de nuestro formulario de contacto. ¡Muchas gracias! de Berlín están cerradas por vacaciones. Puede contactar con nosotros de lunes a viernes de 9:00h a 12:00h y de 13:00h a 18:00h. Para cuestiones generales también puede enviarnos un coreo electrónico a [email protected]. Muchas gracias. Le deseamos que tenga un buen día. Su empresa John Doe AG.
Importance of voicemail for customers. With businesses expanding their global reach, the volume of calls that customer support desks receive …
For more information about how the latest innovations in voicemail technology can revolutionize business, visit https://www.voicemailoffice.com
Our technicians will get to work recording and duplicating your messages in the highest quality possible. All date and time details will be included.
There is nothing more frustrating than being given an alternative contact number and then not having enough time to note the details.
The following table describes the behavior when bilingual operation is disabled and the mailbox is set up� that is, a name and personal greeting has been recorded by the owner.
6.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». Наша горячая телефонная линия не работает в течение праздников. Точное время открытия можно найти на нашем сайте по адресу www.john doe.de. Мы благодарим вас за оказанное доверие и желаем вам и вашим близким счастливых праздников и счастливого Нового года.
5. "Hello, [Person's name] is chasing new adventures and is no longer with [Company name]. Please forward all future requests to [New or interim person's name] at [phone number]. Thank you!"
2.) Вы подключены к почтовому ящику г-на Васи Пупкина. Пожалуйста, оставьте сообщение, чтобы Г-Н Пупкин мог перезвонить вам как можно скорее. Большое спасибо за ваш звонок.
46. Hello, you’ve reached [name], [job title] at [company]. I’m currently away from my desk or on another call. Please leave a detailed message so I can return your call as soon as I get back.
35. Hi, you’ve reached the voicemail of [your name] at [your company]. I’m away from my desk, in a meeting or on the other line. Please leave your name, number and a brief message after the tone and I will get back to you as soon as I can.
11.) Herzlich Willkommen bei der Mustermann GmbH, Leider erreichen Sie uns ausserhalb unserer Geschäftszeiten oder wir können Ihren Anruf momentan nicht entgegen nehmen. Wenn Sie uns eine Nachricht hinterlassen möchten, dann schreiben Sie uns bitte eine Email an [email protected] - Wir werden uns so schnell wie möglich bei Ihnen melden. Mehr Informationen über uns erfahren Sie auch auf unserer Webseite www.mustermann.de. Vielen Dank für Ihren Anruf.
Greetings can be recorded by dialing the Voice Portal (pressing the message button on your IP phone) and entering the Voice Portal password. 7