the following fixed system message in both the primary and alternate languages if Bilingual operation is enabled and the caller has not chosen a language: "I'm sorry, the person you are calling is currently on the phone" followed by the mailbox owner's personal greeting, then the fixed system prompt, "Begin speaking after the tone, then hang-up when you are finished or press any key for further options.
1.) Toutes nos lignes sont pour l’instant occupées – Merci de bien vouloir patienter. Nous vous prendrons en charge momentanément – PAUSE – Avez-vous déjà visité notre site internet www.johndoe.com ? Vos problèmes sont importants pour nous, restez en ligne, vous mis en ligne rapidement. – PAUSE – Un moment s’il vous plait, le prochain membre de l’équipe sera avec vous rapidement.
.
9.) Benvenuti alla John Doe. Siamo spiacenti, ma nessuno è in ufficio al momento. Si prega di lasciare il vostro nome e numero di telefono dopo il segnale. Vi richiameremo al più presto possibile.
18. “Thanks for calling [Company name/your name]. We hope you’re enjoying the holiday season. We aren’t available at the moment due to our holiday hours. Leave your name, number and the reason for your call and we’ll get back to you ASAP! Thanks for calling.” Everyone deserves a break. Let your callers know although you might be enjoying one too, that their needs are important.
@Fa5t3r - I would try a wide range of different tones when recording and play them back to see what goes over the best and what projects the image you want people to hear. Remember that some people may be going to hear this message over and over again depending on how often they have to call you so you want it to be very pleasant and not at all irritating.
In Australian English it’s pronounced with the vowel /a:/ like in ‘part’. Problems arise when people use the /ʌ/ vowel (like in ‘up’) instead of /æ/ or /a:/. If you do this is will sound like the worst swear word in English. Many non-native speakers often pronounce the vowel /æ/ more like /ʌ/ because they don’t have a vowel like /æ/ in their first language. Many speakers of European languages will do this (Spanish speakers and Italian speakers) and also speakers of Japanese and Korean. This problem with /æ/ also means that if you say the word ‘back’ in your voicemail greeting sample, you are likely to pronounce it more like ‘buck’. remember to pronounce word endings in English. Check you aren’t dropping any endings off or mispronouncing them.
Dash LoginShop VoIP PhonesSupport GuidesShop Network HardwareCheck System StatusApp DownloadsWeekly Training WebinarVirtualPBX Blog
2.) Herzlich willkommen bei Mustermann GmbH. Aufgrund unseres Betriebsurlaubes sind unsere Servicemitarbeiter erst wieder ab Montag, den 04.07.2016 für Sie erreichbar. Der Versand der Bestellungen wird ab dem 11.01.2016 wieder starten. Gerne können Sie uns aber in der Zwischenzeit Ihr Anliegen per Email an [email protected] oder über unser Kontaktformular zukommen lassen. Vielen Dank!
A voicemail may be the first interaction a new contact has with you. Therefore, you will want to make a great first impression.
5.( جميع موظفينا لا زالوا يقدمون المساعدة لعملاء آخرين. يرجى ترك رسالة أو إرسال بريد إلكتروني إلينا - سنقوم بالاتصال بكم في أقرب وقت ممكن. شكرا جزيلا لاتصالكم بنا - إلى اللقاء.
I appreciate your efforts at customer service. My clients receive the same impression and think better of my company.
However, do not waste the caller’s time. They may hang up if they are forced to listen to a needlessly lengthy and uninteresting voicemail greeting.
4.) Estimado/a cliente/a, ha marcado el número de la compañía xyz. En estos momentos todas nuestras líneas están ocupadas. Le rogamos que tenga paciencia. Le atenderemos lo antes posible en cuanto uno de nuestros ayudantes esté disponible.
Here are some great examples of professional voicemail greetings that you can use in your business!
13. “Hello, you’ve reached the [Department name] at [your company]. We can’t take your call right now, but please leave your name, contact information, and the reason for reaching out. One of our team members will be in touch within the day. To ensure we don’t miss you again, you can also let us know the best time to call you back. Thanks and have a great day.” This greeting lets your caller know your Customer Service team is just as efficient as you are. Voicemail greetings for calls received after business hours
2.) Benvenuti alla John Doe, il vostro partner IT per requisiti aziendali individuali. Si prega di premere 1 per le vendite, 2 per le tecniche, 3 per la contabilità, 4 per RMX, oppure rimanete in linea e sarete trasferiti al nostro centralino.
5.) Bienvenue dans la messagerie personnelle de Dirk Schuster, société de John Doe. Laissez un message avec votre numéro de téléphone après la tonalité. Nous vous rappellerons dès que possible. Pour des demandes urgentes, envoyez un email sur [email protected]. Merci beaucoup pour votre appel.