There is no definitive answer here, but you should include one of the two at the beginning of your message based on what makes the most sense.
2.) Уважаемый Абонент. К сожалению, все наши представители заняты обслуживанием других клиентов. Пожалуйста, подождите. Спасибо
.
For more information about how the latest innovations in voicemail technology can revolutionize business, visit https://www.voicemailoffice.com
4.) Bienvenue chez John Doe. Si vous avez des questions sur une commande, appuyez sur la touche 1, pour des changements dans votre menu ou vos horaires d’ouverture appuyez sur la touche 2, pour des questions sur une facture, appuyez sur la touche 3 et pour des informations sur votre commande actuelle, appuyez sur la touche 4.
When someone reaches your voicemail, it’s important that you help them confirm that they have reached the right person by providing all of the relevant information that they will need. Who have they reached? Did they contact the right person and the right business? Should they leave a message? When will you get back to them? Is there a better time for them to call?
Set the right tone for the call by introducing your business in a welcoming manner. The message can be played either by itself or as an intro to IVR prompts.
1 (800) 801 3381 Product Pricing Promise Blog OnSIP Features VoIP Fundamentals VoIP Solutions SMB Tips Industry News OnSIP News VoIP Reviews Resources Library 1.800.801.3381 Team Directory Partner with OnSIP Developers Support App Admin VoIP Resources Small Business Tips Business Communications Business Voicemail Greetings: 5 Sample Scripts
2.) Welcome to John Doe. Unfortunately you are calling us outside our normal business hours. Personally you can reach us Monday to Friday from 8am 6pm and Saturday from 9am to 4pm. Please leave a message, or send us an email to: [email protected]. We will contact you as soon as possible - Thank you.
Follow these steps to record your name and greeting, and to select which greeting you want callers to hear.
12. Hi, this is [your name]. I’m away from my phone at the moment, but leave a message after the tone so I can get back in touch later today.
5.) Bem-vindo à caixa de correio pessoal de Dirk Schuster, empresa John Doe. Por favor, deixe uma mensagem com seu número de telefone após o sinal. Nós iremos lhe retornar o mais rápido possível. Para pedidos urgentes, por favor envie um e-mail para [email protected]. Muito obrigado pela sua ligação. Can be used on christmas holidays for example or to any other holiday. Kann aber auch für normale Ferien bzw. Urlaubszeiten genommen werden.
1.) Você está conectado à caixa de correio de John Doe. Atualmente, o Sr. Doe não pode atender. Você pode ligar novamente mais tarde ou deixar uma mensagem com seu nome e número de telefone que o Sr. Doe irá lhe retornar o mais rápido possível.
On the Phone tab, click the voicemail icon below the dial pad, and then click Change Greetings.
Remember to offer your apologies for not being available to answer their call and to sound genuine.
36. Hello. You’ve reached the office of [your name] at [your company]. I will be out of the office from [date] to [date]. Please leave your contact information with a brief message, and I will call you back as soon as I have the chance. If you need to speak with someone urgently, please contact [name of colleague] at [email or phone number]. Thanks for calling.
5.) Chers clients, notre bureau sera fermé du 24 décembre au 2 janvier. Vous pouvez nous contacter comme d’habitude le lundi 5 janvier. Nous vous souhaitons à vous et votre famille un joyeux noël et une nouvelle année réussie…
This is it. If you are not satisfied with the custom voicemail greeting, then follow the same steps and do it again.