1.) Bienvenido/a a John Doe. Lo sentimos, en estos momentos no hay nadie disponible en nuestras oficinas o está llamando fuera de nuestro horario de trabajo. Por favor, deje un mensaje o envíe un correo electrónico a [email protected]. Gracias por su llamada.
3.) Dies ist die Mailbox von Herrn Mustermann. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht oder versuchen Sie uns unter dieser Nummer später nochmals anzurufen. Wir danken für Ihr Verständnis.
.
Gender Pay Gap 2018 (UK) Legal (Latin America) Legal Notices (Germany) Modern Slavery Statement 2019 (UK) UK Tax Strategy
6.) Welcome to John Doe. Due to maintenance, we can not take your call at the moment. You're welcome to write an email to [email protected]. Your mail will be answered by our employees as soon as possible. We apologize for the temporary restriction! Thank you for your understanding
You might not be the kind of person who wants customers to go through long voicemails. If that sounds like you, here are a couple of short and sweet voicemail greetings that you can use to get your message across!
7.) Herzlich willkommen bei der Rechtsanwaltskanzlei Mustermann. Leider können wir Ihren Anruf derzeit nicht persönlich entgegen nehmen, da Sie während unserer Betriebsferien anrufen. Gerne können Sie uns eine E-Mail senden an [email protected] - Wir werden uns dann nach unserer Rückkehr umgehend bei Ihnen melden. In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an unsere Kanzleivertretung. Diese finden Sie auf unserer Homepage unter www.kanzlei-mustermann.de . Vielen Dank für Ihren Anruf. Auf Wiederhören!
4.) Welcome to John Doe. Do you have questions about an order, then please press 1, for changes to your menu or your opening times please press 2, for questions about an invoice please press 3 and for information on your current order please press 4.
6.) Hallo und willkommen bei der Mustermann AG - Agentur für Musterartikel. Leider wird gerade auf allen Leitungen gesprochen. Probieren Sie es später noch einmal oder haben Sie einen kleinen Moment Geduld. Vielen Dank, Ihr Mustermann-Team.
5.) Bem-vindo a John Doe - Obrigado por sua ligação. Atualmente estamos todos em atendimento. Por favor, aguarde, lhe atenderemos em breve
How many times have you gone through the following scenario: While working with a customer or engaged on an important call, you receive a new voicemail. You listen to the message, hoping to understand the caller’s name and issue correctly. And when the caller whizzes through the digits of their callback number faster than you can write, you have to go through the entire message again. Once this exercise has been completed, you call the person back, only to get their voicemail.
5.) Benvenuti alla John Doe. Potete raggiungerci personalmente dal Lunedì al Venerdì dalle 7am alle 6pm e il Sabato dalle 10am all’1pm. Se volete effettuare un ordine o avete domande, si prega di lasciare il vostro nome, numero cliente e numero di telefono. Vi richiameremo al più presto possibile. Potete anche inviarci una e-mail a: [email protected]. Grazie per aver chiamato – arrivederci.
In this blog post, we'll cover how to set up several voicemail greetings: a name recording for your voicemail box, a default greeting, and a temporary (for holidays and vacations) greeting.
Sorry I wasn’t able to take your call, but please leave your name and a detailed message and I’ll get back to you.
5.) Herzlich willkommen bei der Mustermann GmbH . Persönlich erreichen Sie uns Montags bis Freitags von 7:00 - 18:00 Uhr und Samstags von 10:00 - 13:00 Uhr. Falls Sie eine Bestellung aufgeben möchten oder eine Frage haben, dann nennen Sie uns bitte Ihren Namen, Kundennummer sowie ihre Telefonnummer, damit wir Sie zurückrufen können. Sie können uns auch jederzeit eine Email an [email protected] senden. Vielen Dank für ihren Anruf. Auf Wiederhören.
Go to https://settings.webex.com and select Webex Calling. 2 3 4 Send all calls to voicemail When busy, send calls to voicemail Send unanswered calls to voicemail 5 Choose Where to Store Your Voicemail and Fax Messages
2.) Benvenuti alla John Doe, il vostro partner IT per requisiti aziendali individuali. Si prega di premere 1 per le vendite, 2 per le tecniche, 3 per la contabilità, 4 per RMX, oppure rimanete in linea e sarete trasferiti al nostro centralino.
1 (800) 801 3381 Product Pricing Promise Blog OnSIP Features VoIP Fundamentals VoIP Solutions SMB Tips Industry News OnSIP News VoIP Reviews Resources Library 1.800.801.3381 Team Directory Partner with OnSIP Developers Support App Admin VoIP Resources Small Business Tips Business Communications Business Voicemail Greetings: 5 Sample Scripts