Length – if your callers typically wait 2 minutes at a time, then at least 2 minutes of programming should be the goal. The idea is to ensure the callers don’t hear repeated messages every time they call. A typical on-hold message is 4-8 minutes in length.
44. Hello, you’ve reached [X department] at [X company]. Our team is currently out of the office, but we’ll be happy to assist you when we return. Leave a quick message that includes a callback number and a team member will reach out within one business day.
.
1.) Bienvenue chez John Doe. Malheureusement, il n’y a personne au bureau actuellement ou vous appelez en dehors des heures de bureau. Laissez un message ou envoyez un email sur mailto:[email protected]. Merci beaucoup pour votre appel.
About Lumen | About CenturyLink | Careers | Investor Relations | Newsroom | Legal | Legal Notices | Privacy Policy | Tariffs | Customers with Disabilities | Site Map | Cookie Settings | CenturyLink in Your Area | Centurylink Retailer ©2021 CenturyLink. All Rights Reserved. third party marks are the property of their respective owners. Linkus Download English 中文
4.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко» Solutions. Из-за корпоративного события наши офис-менеджеры сегодня не доступны. Вы можете оставить сообщение. Мы будем к вашим услугам снова в понедельник. Спасибо за ваше понимание.
How to Make a Career ChangeMidlife Career ChangeCareer Change Jobs for TeachersCareer Change at 30Career Change at 40Career Change at 50Best Jobs for the Future
Enhance your unified communications solution by incorporating any of our live telephone answering services. For example, if you are unavailable, your Solaxis system will route calls to one of our courteous and professional live answering service agents. Your business voicemail system doesn’t stop with voicemail – it begins with Sound Telecom.
If you find that your business voice message is running a bit long, break it down into sections and decide which parts you can cut out to reduce the message’s length.
36. Hello. You’ve reached the office of [your name] at [your company]. I will be out of the office from [date] to [date]. Please leave your contact information with a brief message, and I will call you back as soon as I have the chance. If you need to speak with someone urgently, please contact [name of colleague] at [email or phone number]. Thanks for calling.
5.) Tutti i nostri dipendenti sono impegnati con altri clienti. Si prega di lasciare un messaggio o di inviare una e-mail – vi contatteremo al più presto possibile. Vi ringraziamo per la vostra chiamata – Arrivederci.
Chances are that when someone takes the time to leave your business a voicemail, it is because it’s important that their message be communicated and left in the right hands. There’s nothing worse than calling a business only to hear that the voice mailbox is full or that the greeting is too quiet, too fast, or too confusing.
3.) Herzlich willkommen bei Mustermann GmbH. Momentan können wir Ihren Anruf leider nicht persönlich entgegennehmen, oder Ihr Anruf erreicht uns außerhalb der Geschäftszeiten. Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht mit Ihrem Namen und Rufnummer - Wir rufen Sie dann schnellstmöglich zurück. Vielen Dank und auf Wiederhören.
3.) Attualmente, tutti i dipendenti sono ancora occupati. Siamo impazienti di arrivare da voi al più presto possibile. Avete visitato il nostro sito web: www.johndoe.de? Potrete trovare una panoramica dei nostri servizi e prodotti. La vostra chiamata è molto importante per noi e siamo attenti a concedere tutto il tempo necessario ai nostri clienti. Purtroppo, tutte le linee sono ancora occupate e chiediamo la vostra pazienza.
8.) Bienvenido/a al Departamento de Atención al cliente de John Doe. Lo sentimos, todas nuestras líneas están ocupadas en este momento. Por favor, deje un mensaje tras escuchar la señal con su nombre y número de teléfono. Le devolveremos la llamada tan pronto como sea posible. Le deseamos que tenga un buen día.
2.) Benvenuti alla John Doe. L’azienda è in vacanza ma il nostro servizio clienti sarà di nuovo disponibile da Lunedì 04.07.2016. La spedizione degli ordini ricomincerà l’01.11.2016. Nel frattempo siete pregati di inviare le vostre richieste tramite email a: [email protected] o compilando il modulo di contatto. Grazie Mille!
Expanding on the simple approach above, let the caller know who they've reached. This will not only eliminate people leaving voicemails by mistake, but it will reassure the caller that they have called the number they intended.
Cox Business Voice Mail is accessed through a Cox Business Voice Service or through another phone line. Review the Voice Mail User Guide for complete voice mail access instructions. Cox Business Voice Mail subscribers can add Unified Messaging to forward voice mails to any email account.