40. Hi, I’m not in right now, but if you leave a detailed message I’ll call you back promptly.
3.) Questa è la mailbox del Signor John Doe. Si prega di lasciare un messaggio o di richiamare questo numero più tardi. Grazie per la vostra comprensione.
.
Setting up your voicemail with these tips, shouldn’t take more than 5 minutes out of your day. Just put together a quick script that includes more information included in the list above then you currently have. Don’t worry about it being perfect; having the information available for customers is better than not!
2.) Just a moment please , we will be there for you shortly. Have you visited our website www.johndoe.com? You can find interesting information about our company there. You can also send us an e-mail to [email protected]. One moment please. We will be there for you shortly.
If you are going to be unavailable for a predetermined time, let people know. Example, if you are on vacation for the next two weeks, inform your callers in your greeting that you will be returning calls on such and such date. This way they expect it to take a couple of weeks before you get back to them instead of stewing over why you haven't returned their call.
2.) Per evitare lunghe liste di attesa, potete lasciarci un messaggio oppure inviarci una e-mail a: [email protected]. Vi contatteremo al più presto possibile. Grazie per la vostra chiamata – Arrivederci.
2.) Bem-vindo a John Doe. Infelizmente você está nos ligando fora do horário comercial. Você pode nos contatar de segunda a sexta-feira das 8:00 às 18:00 e sábado das 9:00 às 16:00 horas. Por favor deixe uma mensagem ou nos envie um e-mail para: [email protected]. Entraremos em contato o mais rápido possível - Obrigado.
Choose your busy greeting from the drop-down menu next to If busy use greeting from: System—This plays the system default greeting. Personal—If this option is selected, choose the file to upload.
4.) Benvenuti alla John Doe. Se avete domande riguardanti un ordine si prega di premere 1, per cambiamenti riguardanti il vostro menu o per gli orari di apertura si prega di premere 2, per domande riguardati una fattura si prega di premere 3 e per informazioni sul vostro ordine attuale si prega di premere 4.
I appreciate your efforts at customer service. My clients receive the same impression and think better of my company.
5.) Willkommen bei Mustermann - Vielen Dank für Ihren Anruf. Wir befinden uns zur Zeit alle im Gespräch. Bitte haben Sie einen Moment Geduld wir sind gleich persönlich für Sie da.
Calling a Number To Record Select By Calling a Number to Record. Give the file a name. Optional: Leave a note for yourself to tell what the file is for. Type in the Phone Number or Extension you would like it to dial. The user logged into Configuration Manager must have services assigned to them for this to work. Select Call Now. The system will call you. Follow the prompts to record your greeting. Select Finished Recording. Click Save. Click Select on the audio file you would like to use.
4.) Benvenuti dal Signor John Doe. Il Signor Doe non è in ufficio. Si prega di lasciare un messaggio e il Signor Doe vi richiamerà al più presto possibile. Grazie per la vostra chiamata.
By submitting this form, you agree that ActiveCampaign may send you promotional emails about our products and services. You can unsubscribe at any time, free of charge. View our Privacy Policy.
3.( حاليا، جميع الموظفين مشغولون. إننا حريصون على التحدث معكم لك في أقرب وقت ممكن. هل قمت بزيارة موقعنا www.johndoe.com من قبل؟ يمكنك أن تجد لمحة عامة عن خدماتنا ومنتجاتنا هناك. مكالمتكم مهمة جدا بالنسبة لنا، فنحن نمنح وقتا طويلا لعملائنا. للأسف، كل الخطوط لا تزال مشغولة، نرجوا أن تصبروا قليلا.
"If I'm honest, I mean, we do tell our clients that we don't have voice mail," Blanchard says. "But our clients forgot and they said, 'Have you gone out of business? What's happening? What's going wrong?' "
“People often assume the voice mail lives on the phone when in fact it lives in the carrier's server. Verizon Wireless spokesman Paul Macchia said the company has a deal with CBW Productions that allows customers to save greetings or voice mails to CD, cassette, or MP3.”