Don’t keep the same old voicemail greeting forever. Not just because it can get stale and boring, but because you’re missing out on the opportunity to let people know what you’re up to. If your business is having a sale, be sure to update your voicemail with that information. Or if you plan on being out of town for a few days, let people know that their phone calls will not be returned until the date that you return.
When you get a busy signal, dial *66 to use Busy Redial and you will get a call back when the line you are calling is available. Busy Redial is available only for telephone numbers within the continental United States.
.
4.) Bienvenue chez M. John Doe. M. Doe n’est pas à son bureau. Laissez un message pour que M. Doe puisse vous rappeler dès que possible. Merci beaucoup pour votre appel.
If you’d like more tips like these to improve your professional image and up your sales game, remember to subscribe!
In this case, the agent shows concern for the customer and wants to serve him in the best possible manner. The agent is also polite and courteous.
2.) Herzlich willkommen bei Mustermann GmbH. Aufgrund unseres Betriebsurlaubes sind unsere Servicemitarbeiter erst wieder ab Montag, den 04.07.2016 für Sie erreichbar. Der Versand der Bestellungen wird ab dem 11.01.2016 wieder starten. Gerne können Sie uns aber in der Zwischenzeit Ihr Anliegen per Email an [email protected] oder über unser Kontaktformular zukommen lassen. Vielen Dank!
Change your voicemail password: Go to Settings > Phone > Change Voicemail Password, then enter the new password.
13. “Hi, you’ve reached [company]. We’re available by phone from [hour] to [hour] [time zone] Monday through Friday [optional: and from hour to hour on the weekends]. You can also contact us by going to our website, [URL], and live-chatting or emailing us. If you’d like us to call you back, please leave your name and number after the beep.”
6.) Bienvenue chez John Doe. Notre service téléphonique n’est pas occupé pendant les vacances. Les heures d’ouvertures peuvent être trouvés sur notre site www.johndoe.de. Nous vous remercions pour votre confiance et nous vous souhaitons d’agréables vacances et une bonne nouvelle année.
3.) Esta é a caixa de correio do Sr. John Doe. Por favor deixe uma mensagem ou ligue para este número novamente mais tarde. Obrigado por sua compreensão.
3.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». В настоящее время мы не можем ответить на ваш звонок лично, или вы звоните нам в не рабочее время. Пожалуйста, оставьте нам сообщение с вашим именем и номером телефона – мы вам перезвоним как можно скорее. Спасибо и до свидания.
2.) Para evitar largas esperas puede dejarnos un mensaje o enviarnos un correo electrónico a [email protected]. Le contactaremos lo antes posible. Muchísimas gracias por su llamada. Hasta pronto.
Voicemail messages are important, they solve the basic issue of not missing out on any leads.
Therefore, keeping your voicemail as attractive to a potential lead as possible is vital.
3.) Herzlich willkommen bei Mustermann GmbH. Momentan können wir Ihren Anruf leider nicht persönlich entgegennehmen, oder Ihr Anruf erreicht uns außerhalb der Geschäftszeiten. Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht mit Ihrem Namen und Rufnummer - Wir rufen Sie dann schnellstmöglich zurück. Vielen Dank und auf Wiederhören.
If you drone on and on, there is a good chance that some of your callers are going to hang up before leaving their message.
1.) Herzlich willkommen bei der Mustermann GmbH. Leider ist das Büro derzeit nicht besetzt oder Sie rufen ausserhalb der Geschäftszeiten an. Sie können aber gerne eine Nachricht hinterlassen, oder eine Email an [email protected] schreiben. Vielen Dank für Ihren Anruf.