Record and play the message while the caller is waiting to be connected. An excellent way to professionally introduce your business to the callers and set it apart from the competitors.
1.( مرحبا بكم في .JohnDoe للأسف، لا يوجد أحد في المكتب في الوقت الراهن أو أنكم تتصلون خارج ساعات العمل. يرجى ترك رسالة أو إرسال بريد إلكتروني إلى [email protected] شكرا جزيلا لاتصالكم.
.
Hello, you have reached the law offices of X. Unfortunately, I am attending to another client right now, but I will return your call as soon as I can. Please leave me your name, reason for calling, and your number so I can connect you with the right department. This is far more professional than the other examples given in this guide. Lawyers should always be formal, smooth, and confident. Nobody is calling to make friends. They’re calling to get the job done. That’s why your message should be all business.
Automatically redirects your incoming calls to another number, voicemail or do-not-disturb announcement.
5.) Bienvenue chez John Doe – Merci pour votre appel. Actuellement, nous sommes tous occupés. Restez en ligne, nous serons rapidement avec vous.
Federal State Minimum WagesAverage Salary InformationNew York State Minimum WageBenefits of Full-Time EmploymentFederal Holidays and Your EntitlementsExempt and Non-Exempt Employees
A professional voicemail greeting is a recorded message that welcomes callers to your business when no one is available to pick up the call. For a polished call experience, the greeting should reflect who the client is calling – whether a general business number, department, team, or individual – and when the customer can expect the call to be returned.
31. Hello, you’ve reached [your name]. I’ll be out of the office from [start date] to [end date]. Please leave a message and I’ll return your call upon my return. Alternatively, you can email me at [email address] or call [name] at [phone number] for immediate assistance. Thanks for calling!
4.) Bienvenido/a al despacho del señor John Doe. En estos momentos no se encuentra en su oficina. Por favor, deje un mensaje para que el señor Doe pueda llamarle lo antes posible. Muchísimas gracias por su llamada.
25. "Hello! Thanks for reaching out to [company]. We're closed today for the holiday, and will reopen tomorrow. If you leave your name, number, and a brief message, we'll give you a call when we're back in the office. Thanks again, and have a great day."
4.) Tous les membres du personnel sont en ligne. Soyez patients, nous serons avec vous rapidement – PAUSE – Malheureusement, tous les membres du personnel sont occupés. Attendez un instant. Vous pouvez nous envoyer un email sur [email protected]. Nous reviendrons dès que possible vers vous.
Importance of voicemail for customers. With businesses expanding their global reach, the volume of calls that customer support desks receive …
4.) Добро пожаловать, это г-н Пупкин. Мистер Пупкин находится не на рабочем месте. Пожалуйста, оставьте сообщение, чтобы Г-Н Пупкин мог перезвонить вам как можно скорее. Большое спасибо за ваш звонок.
Need script options? Take a look at these templates (and modify them as you please):
3.) Herzlich willkommen bei der Mustermann AG. Unsere Büros in Berlin sind heute wegen einem Feiertag geschlossen. Sie erreichen uns an Werktagen jeweils von Montag bis Freitag von 9 bis 12 und von 13 bis 18 Uhr. Für allgemeine Anfragen können Sie uns auch eine E-Mail an [email protected] senden. Besten Dank. Wir wünschen Ihnen einen schönen Tag – ihre Mustermann AG.
22. "Hi, you've reached [your name, the office of X company]. We're closed until [date]. Please leave your name and phone number and someone will return your call ASAP. Have a great [New Year's, Fourth of July, etc.]."
4.) Welcome to John Doe. Do you have questions about an order, then please press 1, for changes to your menu or your opening times please press 2, for questions about an invoice please press 3 and for information on your current order please press 4.