6.) Bienvenue chez John Doe. A cause d’une maintenance, nous ne pouvons pas prendre votre appel en ce moment. Nous vous invitons à nous envoyer un email à [email protected]. Nous répondrons dès que possible à votre email. Nous nous excusons pour la restriction temporaire ! Merci de votre compréhension.
6.) Bienvenido/a a John Doe. Por razones técnicas no podemos atender su llamada. Si lo desea, puede escribirnos un correo electrónico a [email protected]. Uno de nuestros empleados le contestará lo antes posible. Disculpe las molestias. Gracias por su comprensión.
.
8. "Hi, you've reached [your name]. I'm unable to come to the phone right now. But if you leave your name, number, and a short message, I'll be sure to call back."
4.) Bem-vindo a John Doe. Você pode nos contatar durante o horário comercial de segunda a quinta-feira das 9:00 horas ao meio-dia e das 14 horas às 16:00 horas, e sexta-feira das 9:00h ao meio-dia. Você também pode nos dizer o seu pedido por e-mail [email protected] que iremos retornar para você o mais rápido possível - Obrigado.
Consider for a moment how your phone is currently being answered. Professional courtesy is quite often not the standard for many college students. An abrupt "Yeah!" could be listed among the more courteous greetings. The more outrageous remarks will often buy you a major black mark in the professionalism category—even if it was your roommate answering your phone and acting crazy. A simple "This is ____" is always a pleasant change for a college student call. Make the change today, before the next (or first) employer phone call. If you have a landline, you should also encourage your roommate to do the same.
You’ve reached [LinkedPhone – Where Freedom Rings]. We are currently off-duty. Our business hours are [Monday through Saturday, 9am to 7pm Eastern Standard Time]. Please leave your name, number, and the reason for your call and we’ll get back to you on the next business day. Thank you.
a personal greeting (as recorded by the mailbox user) followed by the fixed system prompt, "Begin speaking after the tone, then hang-up when you are finished or press any key for further options.
2.) Esta llamada es gratuita excepto por la aplicación de las tarifas de teléfono habituales.
3.) Herzlich willkommen bei Mustermann GmbH. Momentan können wir Ihren Anruf leider nicht persönlich entgegennehmen, oder Ihr Anruf erreicht uns außerhalb der Geschäftszeiten. Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht mit Ihrem Namen und Rufnummer - Wir rufen Sie dann schnellstmöglich zurück. Vielen Dank und auf Wiederhören.
Call Forwarding is only available for telephone numbers within the continental United States.
Remember to offer your apologies for not being available to answer their call and to sound genuine.
6. "Hi, this is [your name]. I'm either on a call or away from my desk. Please leave your name, number, and a brief message and I'll get back to you. Thank you."
Record a customized greeting to be played when people are sent to your voicemail, or use a standard greeting.
1.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». К сожалению, на данный момент никого нет в офисе, или вы звоните в не рабочее время. Пожалуйста, оставьте сообщение или отправьте письмо на [email protected]. Большое спасибо за ваш звонок.
If You've found this advice helpful, please consider a donation to help keep this type of assistance on-line and available.
You have reached (Your Name) at (Your Business). We help (What Your Business Does). I wasn’t able to take your call right now, but leave your name and number and I’ll get back to you as soon as I can.
41. Hello, you’ve reached [X company]. Leave a message so we can call you back as soon as our team has a spare moment.