Often times knowing the purpose of their calls allows me to respond to their messages by sending them emails. As an example, when people have a question, often times I can send them an email answering their question. Knowing the purpose of the call also allows me to continue the communication through their voicemail if we end up playing phone tag.
10. “Hey, this is [your name]. Thanks for reaching out. I’m busy at the moment, but if you leave your name, number, and message, I’ll return your call.
.
Make sure you make this as clear as possible and consider repeating the website address so that they have time to note it down if needed.
4.) Bem-vindo a John Doe. Se você tem perguntas sobre uma encomenda, por favor, pressione 1, para alterações em seu menu ou seus horários por favor pressione 2, para perguntas sobre uma fatura por favor, pressione 3 e para obter informações sobre seu pedido atual por favor, pressione 4. Diese Ansagen werden in die Mailbox des Mobil Telefons eingespielt. Viele Anbieter beschränken die Länge der Ansage auf max. 30 Sekunden. Wir spielen die Ansagen digital in bestmöglicher Qualität auf Ihr Mobiltelefon ein. Dazu benötigen wir die Rufnummer und den vierstelligen Mailbox Pin des Anschlusses auf die die Ansage eingespielt werden soll.
Tone - select the right tone for your business brand. If your target market are young millennials, then the script would most likely include some slang words, be quite laid back and the script would be recorded in an energetic tone. If you primarily service the business market, then the script would be more articulate and recorded with a more professional tone.
You can review your latest bill statement from Cox Business. If you notice the phrases, “Standard Voice Mail,” “Group Voice Mail,” “Extension Voice Mail,” or “Related Services,” you use Cox Business voice mail. You must have a Cox Business voice line, trunk, or VNS service to subscribe to Cox Business Voice Mail. From a desk phone, VoiceManager or IP Centrex users can access their voice mailbox by dialing “*298” or “*86”. Depending on how their line and caller ID is configured, the user may just be prompted for their PIN, or they may be prompted for the 10-digit telephone number (TN) and the PIN. (Click here for more details.) This provides access to the voice mail main menu.
8.) Benvenuti al Servizio Assistenza della John Doe. Purtroppo, tutte le linee sono occupate al momento. Si prega di lasciare un messaggio dopo il segnale con il vostro nome e numero di telefono. Vi richiameremo al più presto possibile. Vi auguriamo una buona giornata.
2.) Herzlich willkommen bei Mustermann GmbH. Aufgrund unseres Betriebsurlaubes sind unsere Servicemitarbeiter erst wieder ab Montag, den 04.07.2016 für Sie erreichbar. Der Versand der Bestellungen wird ab dem 11.01.2016 wieder starten. Gerne können Sie uns aber in der Zwischenzeit Ihr Anliegen per Email an [email protected] oder über unser Kontaktformular zukommen lassen. Vielen Dank!
With this in mind, you can leave some helpful suggestions within your voicemail recording; for example, the opening hours of the business and the FAQs section to the company website.
Provides a scheduling capability to forward calls to another number, voice mail or a do-not-disturb announcement during specified time intervals. Multiple schedules can be configured that suit your business needs.
9.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». К сожалению, сейчас никого нет в офисе. Пожалуйста, оставьте ваше имя и номер телефона после сигнала. Мы вам перезвоним как можно скорее.
Of course, yours may need more details. But, even if you’re changing your outgoing message every day, it should only be a slight variation from a standard greeting.
11.) Benvenuti alla John Doe, purtroppo ci avete chiamato fuori dall’orario di lavoro oppure non possiamo rispondere alla vostra chiamata al momento. Se volete lasciarci un messaggio, si prega di inviare una e-mail a: [email protected] – Vi contatteremo al più presto possibile. Per ulteriori informazioni su di noi, si prega di visitare il nostro sito web: www.johndoe.de. Grazie per la vostra chiamata.
Using concise and simple words in your scripting helps ensure callers can comprehend what is being said. Although a complete on-hold message can be quite lengthy, it should include concise and to the point single messages. Aim to get each message across in around 35 to 40 words. Remember, what may read great in written word doesn't necessary sound great said out aloud.
5.) Benvenuti alla mailbox personale di Dirk Schuster, dell’azienda John Doe. Si prega di lasciare un messaggio con il vostro numero di telefono dopo il segnale. Sarete richiamati al più presto possibile. Per richieste urgenti, si prega di inviare una e-mail a: [email protected]. Grazie per la vostra chiamata.
With this in mind, you can leave some helpful suggestions within your voicemail recording; for example, the opening hours of the business and the FAQs section to the company website.
If you’d like more tips like these to improve your professional image and up your sales game, remember to subscribe!