Click on Audio Library Click Add Audio Speak into your mic to get level then click Next
11.) Bienvenido/a a John Doe, lo sentimos pero está intentando contactar con nosotros fuera de nuestro horario de oficina o simplemente no podemos atenderle en este momento. Si desea dejarnos un mensaje, por favor, envíenos un correo electrónico a [email protected]. Le contactaremos lo antes posible. Para obtener más información sobre nosotros, por favor, consulte nuestra página web www.johndoe.de. Muchas gracias por su llamada.
.
Next to Message Storage, use the drop-down menu to select where you want to store your messages:
Adam Boalt, CEO of LiveAnswer, a provider of phone support services for small and midsized businesses, puts the voicemail abandonment rate at between 50 percent and 75 percent, depending on the type of business.
You will receive a direct mail letter, voice mail reminders, and an email. You can also check for the latest platform migration updates at www.coxbusiness.com/voice mail. How can I be sure that I am receiving my customer’s messages throughout the migration? You may test your messaging service by calling your desk phone from another location or phone and leaving a test message.
Hello, you have reached the office of Doctor X. I’m on call at the moment, so I’m unable to respond to your call immediately. Please leave your name, reason for calling, and your number and I will return your call as soon as possible, or call my secretary at Y.
Don’t be too hard on yourself. Chances are, that voicemail that you’ve recorded and deleted thirty times has been just fine. Your main goal is not to get in the way of the caller leaving a message, which is exactly what can happen if you overthink it or drone on too long.
1.) Você está conectado à caixa de correio de John Doe. Atualmente, o Sr. Doe não pode atender. Você pode ligar novamente mais tarde ou deixar uma mensagem com seu nome e número de telefone que o Sr. Doe irá lhe retornar o mais rápido possível.
4.) Bienvenido/a a soluciones John Doe. Por motivos de organización interna nuestro equipo no se encuentra disponible hoy. Si lo desea, puede dejarnos un mensaje. Volveremos a atenderle el lunes. Gracias por su comprensión.
English scriptFrench Canadian scriptSpanish scriptBilingual English & French Canadian scriptBilingual English & Spanish script
Please leave your full name, contact details and reason for calling and I will call you back as soon as I’m back. Thanks for calling!”
3.) Éste es un servicio de pago. Si se mantiene a la espera le transferiremos con un técnico. En caso de que no sea lo que necesita, por favor, cuelgue.
28. Hello, you’ve reached [your name]. I can’t come to the phone right now, probably because I’ve just stepped away from my desk, but possibly because I’m trapped under something heavy. Leave a message and I’ll call you back within one business day — and if I don’t, please send help.
3.) Сотрудник, с которым вы хотите связаться, по-прежнему занят с другим клиентом. Чтобы избежать длительного ожидания вы можете разместить ваш запрос и оставить ваши контактные данные. Мы свяжемся с вами в рабочее время. Огромное спасибо!
10.) Hello, and welcome to John Doe. For technical reasons we can not take your call personally. Thank you for your understanding. We are working very hard on a solution. If you want, you can leave a message on our homepage www.johndoe.de - Thank you and goodbye.
3.) Bem-vindo a John Doe. No momento não podemos atender a sua ligação ou você está nos ligando fora do horário comercial. Por favor, deixe uma mensagem com seu nome e número de telefone que vamos ligá-lo de volta o mais rápido possível. Obrigado e até breve.
The greeting can also include a fixed system prompt that instructs the caller to leave a message after the tone or to press a key for further options. The default busy greeting plays a fixed system message that informs the caller that the user is on the phone followed by the prompt to leave a message.