In both the consumer and business world, it's becoming more common to hear voicemail prompts that warn callers that their messages might not be heard for a while and suggest that they send a text message or email instead.
Hello, you’ve reached the customer support department at Sugar Sweets. We’re very sorry, but we can’t get to the phone right now. We may be able to answer your query within the FAQs section of our website at www.sugarsweets.com.
.
3.) Seu atendente ainda está em ligação com outro cliente. Para evitar longas esperas você pode deixar seu pedido e informação de contato. Nós lhe retornaremos o contato durante o horário de expediente imediatamente. Muito obrigado!
Interesting Read : Interactive Voice Response: What Is It And How Is It Beneficial?
Professional voicemail greetings & voicemail messagesProfessional Auto attendant greetingsProfessional IVR phone recordingProfessional voicemail marketingProfessional Messages on Hold
3.) Your contact person is still employed with other customer. To avoid long waiting times your welcome to leave your request and your contact information. We will contact you during office hours immediately. Many Thanks!
A professional and personable voicemail greeting is beneficial for several reasons. Read ahead to find out what these are.
Random facts could include their favorite movie, vacation spot, candy, or television show. Regardless of what you choose, it will surprise your caller and more than likely make them leave a message if they were considering hanging up.
The difference between writing a script and writing for print is that scripts must be written for the ear and written for effective delivery by voice talent. It must be written in a conversational tone. When you create a script that’s listenable, your callers will better understand your business.
3.) C’est un service payant. Si vous restez sur la ligne que vous serez connecté à un technicien, sinon merci de raccrocher.
1.) Sie sind verbunden mit der Mailbox von Egon Mustermann .Derzeit ist Herr Mustermann nicht zu erreichen. Sie können es zu einem späteren Zeitpunkt erneut versuchen, oder hinterlassen eine Nachricht mit Ihrem Namen und Telefonnummer sodass sich Herr Mustermann zeitnah zurückmelden kann.
You want to be a little more formal when you're recording a business voicemail greeting for your company. State your business name, your hours of operation, the manner in which you'll reach out to the caller, and a place where he or she can obtain more information about your business. Thank you for calling GreenLeaf Logistics. No one is available to answer your call right now. Our business hours are Monday through Friday, 9 am to 7 pm. Please leave your name and phone number so that someone from our Customer Success Team can follow up with you. For more information, please visit www.greenleaflogistics.com. 3. Department Wide Voicemail Greeting
1.) Bienvenido/a a John Doe. Lo sentimos, en estos momentos no hay nadie disponible en nuestras oficinas o está llamando fuera de nuestro horario de trabajo. Por favor, deje un mensaje o envíe un correo electrónico a [email protected]. Gracias por su llamada.
Choose words and expressions that complement your business, brand and industry. As an example, a construction company would use words and expressions that convey high quality and solid workmanship; while a florist would use sensory descriptions that arouse smell and beauty.
4.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». Вы можете связаться с нами в рабочие часы с понедельника по четверг с 9 утра до 12.00, и с 14.00 до 16.00 часов дня, а также в пятницу с 9 утра до 12.00. Вы можете рассказать нам о вашем вопросе по почте [email protected] и мы свяжемся с вами как можно скорее – Спасибо.
8.) Добро пожаловать в отдел обслуживания «Вася Пупкин и Ко». К сожалению, на данный момент все линии заняты. Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала, укажите свое имя и номер телефона. Мы вам перезвоним как можно скорее. Мы желаем вам хорошего дня.
On the Phone tab, click the voicemail icon below the dial pad, and then click Change Greetings.