6.) Benvenuti alla John Doe. A causa di lavori di manutenzione, al momento non possiamo rispondere alla vostra chiamata. Siete invitati a inviarci una e-mail a: [email protected]. I nostri dipendenti risponderanno alla vostra e-mail al più presto possibile. Ci scusiamo per la temporanea limitazione! Ringraziamo per la vostra comprensione!
18. “Happy holidays! [I’m, the team at X company is] away until [date], however, we’ll make sure to call you back straight away when we return. If your request is urgent, email [emergency contact] at [email address]. Thanks, and have a wonderful [day, week].”
.
The transcribed text is expected to be approximately 85% accurate, which means eight (8) words out of every ten (10) should be translated correctly. Since the voice mail transcription is done by an automated program, accuracy depends on several factors, including the caller’s accent and noise levels during the message recording. Names and nouns may not translate accurately. To ensure the receipt of a message, a copy of the .wav file “audio” is sent along with the text transcription. English and Spanish. Other languages will result in an error message, but voice mail will be attached in the email notification. In the email version, you will see ellipses (three periods) after the last successfully translated word if the next word or words cannot be translated successfully. You may also see question marks next to words that the transcription did not understand. To ensure receipt of a message, a copy of the .wav file “audio” will be sent along with the text transcription. How do I know who called if the system incorrectly transcribes the caller’s name? You can still listen to the audio version attached to the email message, or just listen to voice mail over the phone. If I delete the email containing the audio file, will that delete the voice mail on my phone?
If you are going to be unavailable for a predetermined time, let people know. Example, if you are on vacation for the next two weeks, inform your callers in your greeting that you will be returning calls on such and such date. This way they expect it to take a couple of weeks before you get back to them instead of stewing over why you haven't returned their call.
4.) Benvenuti alla John Doe Solutions. A causa di un evento interno, il nostro servizio di segreteria non è disponibile oggi. Potete lasciare un messaggio. Saremo nuovamente al vostro servizio lunedì. Ringraziamo per la vostra comprensione.
Therefore, as a rule of thumb, it has been advised that business professionals should return calls within 24 hours. If for any reason a prompt callback is not possible, for instance, if it is known that the call may be lengthy and the individual does not have time to talk until another day or so, they should still leave a brief voicemail message to acknowledge receipt of the call and advise when they anticipate being able to have the discussion. Additionally, voicemail messages should be checked at least once a day, if not more.
Equip your business with support for all your essential business tolls and devices
If this feature is enabled, be sure to record your voicemail greeting with the appropriate guidance for the caller. For example, “To reach my assistant, press 0.” Set Up Your Voicemail Greetings
18. “Thanks for calling [Company name/your name]. We hope you’re enjoying the holiday season. We aren’t available at the moment due to our holiday hours. Leave your name, number and the reason for your call and we’ll get back to you ASAP! Thanks for calling.” Everyone deserves a break. Let your callers know although you might be enjoying one too, that their needs are important.
You can’t call someone back if you don’t have their number. It seems basic, but it’s easy to forget. So a quick reminder can go a long way.
Voicemail Greetings – outgoing message recordings for after-hours voicemail box and when a call can’t be taken.
6.) Bonjour et bienvenue sur l’AG de John Doe – Votre agence d’échantillons de produits. Malheureusement, toutes les lignes sont occupées pour l’instant. Réessayez plus tard ou attendez quelques instants. Merci, votre équipe John Doe.
4.) Все сотрудники до сих пор общаются с другими клиентами. Пожалуйста, подождите, вы будете соединены в ближайшее время. – ПАУЗА – К сожалению, все сотрудники по-прежнему заняты. Пожалуйста, оставайтесь на связи. Вы также можете связаться с нами по электронной почте [email protected]. Мы свяжемся с вами как можно скорее.
5.( مرحبا بكم في .John Doe شخصيا يمكنكم الوصول إلينا من الاثنين إلى الجمعة 07:00 حتي 06:00 والسبت 10:00 حتي 01:00. إذا كنتم تريدون أن تضعوا طلبا أو لديكم سؤال، يرجى ترك الاسم ورقم الهاتف. سوف نتصل بكم مرة أخرى في أقرب وقت ممكن. يمكنكم دائما إرسال رسالة بريد إلكتروني إلى [email protected]. شكرا جزيلا لاتصالكم - وداعا.
Business Intro – quick intro announcement heard by the caller before they speak with a business representative. Usually quite short and welcoming, introducing the business to the caller.
14. “Hello, you’ve reached [company]. If you’re looking for information on [X], please check out our [Facebook page, company website, etc.] If you want to know more about [Y], take a look at [Z page on our site, our YouTube channel, etc.] Still have more questions, or just want to hear our lovely voices? Leave your name and number, and we’ll return your call straight away.”
6. The Technician's function code prompt repeats. Enter the desired Busy option from the table above.