41. Hello, you’ve reached [X company]. Leave a message so we can call you back as soon as our team has a spare moment.
2.) Bem-vindo a John Doe. Devido ao recesso da empresa, nosso time de serviço estará disponível para você à partir de segunda-feira, 2016/07/04. O envio das encomendas começará novamente em 2016/01/11. Durante este período, você pode enviar seu pedido para o nosso e-mail [email protected] ou através do nosso formulário de contato. Muito obrigado!
.
1.) Bienvenue chez l’AG de John Doe. Malheureusement, toutes les lignes sont occupées pour l’instant. Veuillez patienter. Nous serons avec vous.
1.) Этот разговор может прослушиваться и записываться в целях обучения или контроля качества.
Calls overflow to the voicemail box if they can’t be answered during business hours. This may be during unusually busy periods or if there is no one to take the call.
1.( مرحبا بكم في .John Doe خطنا الهاتفي الساخن متاح خلال فترة العطل. يمكنم الاطلاع على ساعات عملنا على موقعنا على - www.joendoe.de نشكركم على ثقتكم. نتمنى لكم وأحبائكم عطلا سعيدة وسنة جديدة سعيدة.
23. Hello, thank you for calling [business name]. Please leave your name, number, and a brief message, and a member of our team will return your call within 24 hours.
Paul Blanchard, managing director of an eight-person PR firm based in London, says his company got rid of voice mail three years ago. Even for a client-services business, voice mail seemed unnecessary, he says.
4.) Caro cliente, você ligou para o número da prática conjunta xyz. Atualmente todas as nossas linhas estão ocupadas. Pedimos a sua paciência. Você irá ser transferido ao próximo assistente disponível o mais rápido possível.
3.) La persona che avete contattato è ancora impegnata con un altro cliente. Per evitare lunghe liste di attesa, si prega di lasciare la vostra richiesta e i vostri dati di contatto. Vi contatteremo immediatamente durante il nostro orario d’ufficio. Grazie Mille!
Voicemail messages complete your professional image. Whether you are using your cell phone as a mobile office or desire a unified sound for all of your employees, voicemail greetings recorded by a professional voice over talent provide the missing element.
7.( مرحبا بكم في مكتب محاماة .John Doe عذرا، إننا غير قادرين الآن على الرد شخصيا على مكالمتكم، لأنكم تتصلون بنا خلال عطلتنا السنوية. لا تترددوا في مراسلتنا على البريد الإلكتروني للمعلومات [email protected] - سنتصل بكم في أقرب وقت ممكن عند عودتنا. في الحالات العاجلة، يرجى الاتصال بمندوب مكتبنا. يمكنكم الاطلاع
2.) Damit Sie nicht unnötig warten müssen können Sie uns gerne eine Nachricht hinterlassen oder uns eine Email an [email protected] schreiben. Wir werden uns dann umgehend bei Ihnen melden. Vielen Dank für Ihren Anruf. Auf Wiederhören.
4.( مرحبا بكم في .JohnDoe يمكنكم التحدث معنا شخصيا خلال ساعات العمل من الاثنين إلى الخميس من الساعة 9:00 صباحا حتى الثانية عشرة ظهرا ومن 2:00 زوالا إلى 4:00 مساءا، ويوم الجمعة من 9:00 صباحا إلى الثانية عشرة ظهرا. بإمكانكم أن ترسلوا لنا طلبكم عن طريق البريد الإلكتروني إلى [email protected] ونحن سنتصل بكم في أقرب وقت ممكن - شكرا لكم.
4.) Tutti i nostri dipendenti sono impegnati con altri clienti. La vostra chiamata è appena stata segnata e un rappresentante vi richiamerà al più presto possibile. Ringraziamo per la vostra comprensione – Arrivederci.
7.( مرحبا بكم في مكتب محاماة .John Doe عذرا، إننا غير قادرين الآن على الرد شخصيا على مكالمتكم، لأنكم تتصلون بنا خلال عطلتنا السنوية. لا تترددوا في مراسلتنا على البريد الإلكتروني للمعلومات [email protected] - سنتصل بكم في أقرب وقت ممكن عند عودتنا. في الحالات العاجلة، يرجى الاتصال بمندوب مكتبنا. يمكنكم الاطلاع
Advanced greetings provide additional functionality for power users, but require additional setup. Contact the UBIT Help Center if you are interested in any of these options and require assistance: