5.) Benvenuti alla mailbox personale di Dirk Schuster, dell’azienda John Doe. Si prega di lasciare un messaggio con il vostro numero di telefono dopo il segnale. Sarete richiamati al più presto possibile. Per richieste urgenti, si prega di inviare una e-mail a: [email protected]. Grazie per la vostra chiamata.
37. You have reached [your name] at [your company]. Thank you for calling. Please leave your name, number and a message, and I will get right back to you.
.
Don’t be too hard on yourself. Chances are, that voicemail that you’ve recorded and deleted thirty times has been just fine. Your main goal is not to get in the way of the caller leaving a message, which is exactly what can happen if you overthink it or drone on too long.
Create an Outstanding Caller Experience Create a Professional Business Image Fully Equipped with Features and Functions 100% Call Credits No Contracts
3.) Bem-vindo a John Doe. No momento não podemos atender a sua ligação ou você está nos ligando fora do horário comercial. Por favor, deixe uma mensagem com seu nome e número de telefone que vamos ligá-lo de volta o mais rápido possível. Obrigado e até breve.
Call Forwarding is only available for telephone numbers within the continental United States.
4.) Todos nuestros empleados están atendiendo a otros clientes. Hemos registrado su llamada y uno de nuestros representantes le devolverála llamada lo antes posible. Gracias por su comprensión. Hasta pronto.
This topic provides a list of devices and software which were tested and proven to be interoperable with the Yeastar P-Series PBX System.
Hello, you have reached Dr. A. We are busy assisting patient on the another line. Please, leave your details, including the case number if applicable, name, and phone number. For a medical emergency, hang up and call 911.
I am leaving a message and hearing the response, “Your message is too short.” Is there a minimum length for a message left in a voice mailbox?
1.) Herzlich willkommen bei der Mustermann GmbH. Leider ist das Büro derzeit nicht besetzt oder Sie rufen ausserhalb der Geschäftszeiten an. Sie können aber gerne eine Nachricht hinterlassen, oder eine Email an [email protected] schreiben. Vielen Dank für Ihren Anruf.
The topic describes the global voicemail message settings, including caller options, message options, and greeting options.
2.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко» - ваш ИТ-партнер для индивидуальных бизнес-потребностей. Пожалуйста, нажмите 1 для продаж, 2 для методик, 3 для бухгалтерского учета, 4 для RMX, или оставайтесь на линии, и вы будете подключены к нашему коммутатору.
But even that has its limits. "Voicemail transcription still requires customers to leave a message, and they're just not doing that," Boalt says.
4.) Все сотрудники до сих пор общаются с другими клиентами. Пожалуйста, подождите, вы будете соединены в ближайшее время. – ПАУЗА – К сожалению, все сотрудники по-прежнему заняты. Пожалуйста, оставайтесь на связи. Вы также можете связаться с нами по электронной почте [email protected]. Мы свяжемся с вами как можно скорее.
There is nothing more frustrating than being given an alternative contact number and then not having enough time to note the details.
5.) Bienvenido/a al buzón de voz personal de Dirk Schuster, de la empresa John Doe. Por favor, deje un mensaje con su número de teléfono después de la señal. Le devolverá la llamada tan pronto como sea posible. Para peticiones urgentes, le rogamos que envíe un correo electrónico a [email protected]. Muchas gracias por su llamada.