12.) Bem-vindo a John Doe. Você pode nos contatar de segunda a sexta das 08:00 ao Meio dia e meio e das 13:00 às 16:30 horas. Nós não podemos atender a sua ligação no momento. Por favor, deixe uma mensagem com seu nome e número de telefone e nós ligaremos volta o mais rápido possível. Em caso de urgência, favor ligar para o número 0821 91039- 1211. Muito obrigado. Die Warteschleife lässt den Anrufer in der Leitung warten und sollte nicht länger als 5 Minuten sein. Die Warteschleifen Ansage kann auch nach einer „Ansage vor Melden“ Ansage eingesetzt werden - die Warte Ansage wird dann unmittelbar nach dem Ende der „Ansage vor Melden“ geschnitten. Die Pausen zwischen den Ansageblöcken in der Warteschleife sollten ca. 30 - 60 Sekunden betragen. Die gewünschten Abstände können Sie mit uns abstimmen. Für Ihre Warteschleife finden Sie hier die passende Hintergrundmusik.
the fixed system message, "I'm sorry, the person you are calling is currently on the phone." followed by the fixed system prompt, "Begin speaking after the tone, then hang-up when you are finished or press any key for further options."
.
You have reached the mailbox of the Claims Department. We are sorry that we are unable to take your call at this time, but please leave a detailed message and we will get back to you as soon as possible. We look forward to serving you. Thank you.
Calls overflow to the voicemail box if they can’t be answered during business hours. This may be during unusually busy periods or if there is no one to take the call.
“Hi, you’ve called [name] at [XYZ company]. I’m currently busy [hiking through a rainforest, exploring China, climbing Mount Peru etc.] and so I can’t take your call right now. I won’t be back in the office until [date] and I look forward to hearing from you then.
Your message should be 20 seconds at most. Remember, your clients or co-workers may listen to this dozens of times.
22.Hello, you’ve reached [X company]. Unfortunately, we can’t answer your call right now. But your call is very important to us — so please leave us your name, phone number, and the reason for your call and someone from our team will get back to within [X number] business days .
3.) Здравствуйте и добро пожаловать. Пожалуйста, не вешайте трубку. Вас скоро соединят.
Hello, you have reached the firm of real estate agent X. I am currently in a meeting with a client, but I will get back to you as soon as possible. Kindly leave your name, your reason for calling and your contact number so that I can get back to you at the earliest. If there is any kind of urgency, you can get in touch with me at Y number.
31. Hi, this is [your name] at [your company]. If you are calling for [include reason] please visit our [website, social media handle, etc.], contact [name and title of colleague and phone number] or send me an email at [insert email address]. For other inquiries, leave a brief message and your name and number and I will call you back by [timeframe].
20. “Hello! Thanks for reaching out to [company]. We’re closed today for the holiday, and will reopen tomorrow, [date]. If you leave your name, number, and a brief message, we’ll give you a call when we’re back in the office. Thanks again, and have a great [day, week].”
Consider for a moment how your phone is currently being answered. Professional courtesy is quite often not the standard for many college students. An abrupt "Yeah!" could be listed among the more courteous greetings. The more outrageous remarks will often buy you a major black mark in the professionalism category—even if it was your roommate answering your phone and acting crazy. A simple "This is ____" is always a pleasant change for a college student call. Make the change today, before the next (or first) employer phone call. If you have a landline, you should also encourage your roommate to do the same.
It can be quick and easy. “Thank you for calling Davissa Phone Systems.” If you identify your voicemail right away, people will feel more confident in leaving their message, knowing it’s going to the right place.
2.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко» - ваш ИТ-партнер для индивидуальных бизнес-потребностей. Пожалуйста, нажмите 1 для продаж, 2 для методик, 3 для бухгалтерского учета, 4 для RMX, или оставайтесь на линии, и вы будете подключены к нашему коммутатору.
Type of project (business voicemail, text to speech, voice recognition, help lines, etc);Number of words in the finished/approved text;Number of files;File format preferred (mp3, wav).
“Verizon informed me that my voicemail was being upgraded and any saved messages would be deleted. I totally panicked because all I thought about was never hearing my mother's voice again. Verizon referred me to CBW Productions that was able to save the most precious voicemail memories. Now I have the CD safely tucked away. “ Keep your most cherished voicemails close to home and close to heart
3.) Bienvenue chez John Doe. Actuellement, nous ne pouvons pas répondre à votre appel ou vous nous appelez en dehors des heures de bureau. Laissez-nous un message avec votre nom et numéro de téléphone – nous vous appellerons aussi vite que possible. Merci et au revoir.