You can change your voicemail settings from the Skype for Business Settings page. You can get to the page by using one of the following methods:
2.) Gentile Cliente. Purtroppo, tutti i nostri rappresentanti sono impegnati con altri clienti al momento. Si prega di avere pazienza. Grazie.
.
1.) Benvenuti alla John Doe. Siamo spiacenti, ma nessuno è in ufficio al momento oppure state chiamando fuori dall’orario di lavoro. Si prega di lasciare un messaggio o di inviare una e-mail a: [email protected]. Grazie per aver chiamato.
2.) Bitte haben Sie einen Moment Geduld, wir sind gleich persönlich für Sie da. Haben Sie sich schon unsere Internetseite www.mustermann.com angesehen? Dort finden Sie Wissenswertes rund um unsere Firma. Gern können Sie uns auch eine E-Mail an [email protected] senden. Warten Sie bitte noch einen Augenblick. Gleich sind wir persönlich für Sie da.
11.) Bem-vindo a John Doe, infelizmente, você nos ligou fora do horário comercial ou não podemos atender a sua chamada no momento. Se você quiser nos deixar uma mensagem, por favor envie um e-mail para [email protected] - Entraremos em contato o mais rápido possível. Para mais informações sobre nós, por favor visite o nosso site www.johndoe.de. Muito obrigado pela sua ligação.
1.) Bem-vindo à John Doe. Infelizmente, não há ninguém no escritório agora ou você está ligando fora do horário comercial. Por favor, deixe uma mensagem ou envie um e-mail para [email protected]. Muito obrigado pela sua ligação.
Our male voice talent also has extensive experience in voice overs and a background in broadcasting. Known for his fresh and numerous voicing styles, he'll make sure that your messages or greetings are very much in line with the business branding.
3.) Bienvenue chez l’AG de John Doe. Nos bureaux à Berlin sont maintenant fermés pour les vacances. Vous pouvez nous contacter pendant les heures de travail du Lundi ou vendredi de 9h à midi et de 13h à 18h. Pour des demandes, vous pouvez aussi nous envoyer un email sur [email protected]. Merci beaucoup. Nous vous souhaitons une bonne journée – votre AG de John Doe.
6.) Herzlich willkommen bei Mustermann. Unsere Telefon-Hotline ist über die Festtage nicht besetzt. Genaue Öffnungszeiten erfahren sie auf unser Website unter www.mustermann.de. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen und Ihren Lieben erholsame Feiertage und ein gutes neues Jahr.
Hosted Call Recording Time-Based Routing IVR (Auto Attendant) Voicemail to Email Simultaneous Ring Outbound Calling Instructions
Since I pride myself in being responsible, if I don’t receive a return call I have to assume I wrote down wrong number. If I were irresponsible I would just blow it off and not care. But if I wrote down the wrong number I have a responsibility to get a hold of this person. This extra work combined with wondering if it’s the right number, leaves a bad taste in my mouth.
You may also email us at [email]. If you would like one of our team members to call you back, please leave your full name, contact info and number after the beep. Good to hear from you!”
3.) Éste es un servicio de pago. Si se mantiene a la espera le transferiremos con un técnico. En caso de que no sea lo que necesita, por favor, cuelgue.
The following templates and text ideas can be used for almost any kind of telephone prompts. You can switch the language of the text blocks by pressing the tab button.
5.) Willkommen bei Mustermann - Vielen Dank für Ihren Anruf. Wir befinden uns zur Zeit alle im Gespräch. Bitte haben Sie einen Moment Geduld wir sind gleich persönlich für Sie da.
Work from anywhere. LinkedPhone serves the small business community with local & toll-free business numbers that work with your cell phone, desk phone, & laptop. Our mobile app creates a dedicated 2nd number so you can talk & text with clients on the go. Keep your business stuff separate from your personal stuff. Share a common business number with team members. Break free from the desk phone & go mobile. With LinkedPhone, freedom rings! 🔔📱💻☎️
7.) Bienvenido/a al bufete de abogados de John Doe. Lo sentimos, en estos momentos no podemos atender su llamada personalmente ya que está llamando durante nuestro período de vacaciones anuales. Puede enviarnos un correo electrónico a [email protected]. Le contactaremos lo antes posible a la vuelta. Para casos urgentes, por favor, contacte con el representante de nuestras oficinas. Puede encontrar dicha información en nuestra página web www.lawoffice-johndoe.de. Muchísimas gracias por su llamada. Hasta pronto.