“Hi, you’ve reached the desk of (your name). I’m currently out of the office on vacation and will return on (insert date). If you need immediate assistance, please call my assistant, (insert assistant name) at (insert assistant’s phone number). Otherwise, leave your name and number, and I’ll get back to you when I return.”
36. Hello. You’ve reached the office of [your name] at [your company]. I will be out of the office from [date] to [date]. Please leave your contact information with a brief message, and I will call you back as soon as I have the chance. If you need to speak with someone urgently, please contact [name of colleague] at [email or phone number]. Thanks for calling.
.
3.) Добро пожаловать в Консультационное Агентство «Вася Пупкин и Ко». Наши офисы в Берлине в настоящее время закрыты на период праздников. Вы можете связаться с нами в рабочие дни с понедельника по пятницу с 9 утра до 12.00, и с 13.00 до 6 часов вечера. По общим вопросам вы также можете обратиться к нам по электронной почте [email protected]. Большое спасибо. Мы желаем вам хорошего дня – ваше Консультационное Агентство «Вася Пупкин и Ко».
21. Hello, this is [your name]. I’m not much of a phone person, so don’t bother leaving a message. Send me an email at [email address] and I’ll get back to you within 24 hours.
11.) Bem-vindo a John Doe, infelizmente, você nos ligou fora do horário comercial ou não podemos atender a sua chamada no momento. Se você quiser nos deixar uma mensagem, por favor envie um e-mail para [email protected] - Entraremos em contato o mais rápido possível. Para mais informações sobre nós, por favor visite o nosso site www.johndoe.de. Muito obrigado pela sua ligação.
1.) Sehr geehrter Anrufer unsere Mitarbeiter befinden sich immer noch in Kundengesprächen, bitte versuchen sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal. Haben sie Fragen zu unseren Produkten oder zu ihrer Bestellung, können sie uns gerne eine E-Mail senden, unser Support wird ihre Anfrage schnellstmöglich bearbeiten. Vielen Dank.
6.) Benvenuti alla John Doe. A causa di lavori di manutenzione, al momento non possiamo rispondere alla vostra chiamata. Siete invitati a inviarci una e-mail a: [email protected]. I nostri dipendenti risponderanno alla vostra e-mail al più presto possibile. Ci scusiamo per la temporanea limitazione! Ringraziamo per la vostra comprensione!
Please note that if you record an unavailable greeting, it will be used instead of the default message with your name recording.
With Web- and mobile-based communications taking over as the dominant means of contact for many customers, voicemail is on its way out. Quite simply, consumers have found better ways to stay in touch.
Telling a quick joke or including a little more information can keep you safely within the 20-second timeframe while letting the caller understand a little more about you.
2.) Bem-vindo a John Doe. Devido ao recesso da empresa, nosso time de serviço estará disponível para você à partir de segunda-feira, 2016/07/04. O envio das encomendas começará novamente em 2016/01/11. Durante este período, você pode enviar seu pedido para o nosso e-mail [email protected] ou através do nosso formulário de contato. Muito obrigado!
Take the time to listen to calls, call back if necessary, use your cell phone when you’re out of town, and take care of anything actionable listed in the messages instead of watching your mailbox fill in. This kind of attention to detail can go a long way towards building a good reputation and image for the business. Good luck!
A notarized affidavit of authenticity for your voicemails to serve legal and court needs for when you need it. Have your voicemails recorded and delivered
Are you ready to get started with VoIP for your business? Click here for a free quote from Aline and one of our sales representatives will reach out to answer any questions and help get you started!
While straightforward is always the safe bet, certain entities can go to the humorous side of voicemail greetings. Before taking this route, consider the type of callers and the persona the recipient is trying to convey. Since (insert name) isn’t available at the moment to take your call, but will promptly return it should you decide to accept your mission and leave your name and number, we have a very important question to occupy you in the meantime. Why did the chicken cross the road? Voicemail Greetings For Vacation
10.) Здравствуйте, и добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». По техническим причинам мы не можем ответить на ваш звонок лично. Спасибо за ваше понимание. Мы активно работаем над устранением неполадок. Если пожелаете, вы можете оставить сообщение на нашем сайте www.johndoe.de – спасибо и до свидания.
You can review your latest bill statement from Cox Business. If you notice the phrases, “Standard Voice Mail,” “Group Voice Mail,” “Extension Voice Mail,” or “Related Services,” you use Cox Business voice mail. You must have a Cox Business voice line, trunk, or VNS service to subscribe to Cox Business Voice Mail. From a desk phone, VoiceManager or IP Centrex users can access their voice mailbox by dialing “*298” or “*86”. Depending on how their line and caller ID is configured, the user may just be prompted for their PIN, or they may be prompted for the 10-digit telephone number (TN) and the PIN. (Click here for more details.) This provides access to the voice mail main menu.