1.( مرحبا بكم في .John Doe خطنا الهاتفي الساخن متاح خلال فترة العطل. يمكنم الاطلاع على ساعات عملنا على موقعنا على - www.joendoe.de نشكركم على ثقتكم. نتمنى لكم وأحبائكم عطلا سعيدة وسنة جديدة سعيدة.
Don’t Use The Computer Generated Greeting—I get aggravated when I hear a computer generated message like, “The person you are calling at 9-4-1-5-5-5-1-2-3-4 is not available to take your call, please leave a message at the tone.” Even if the number repeated by the system is the same one I have for the person, it requires extra work on my part to confirm I’ve dialed the right number and even then I am still left wondering if this is the right number for the person I am calling.
.
Change your voicemail password: Go to Settings > Phone > Change Voicemail Password, then enter the new password.
Show that you’re human! Not everything in business needs to bland and boring. Add some personality to your voicemail while still maintaining professionalism. Do you have a fun fact about yourself or something unique to you? Share that in your voicemail and then ask for the customer to leave you with a fun fact so that you can call them back.
So, I finally did it. Here’s my process for developing a professional voicemail message in 10 steps:
If you’re a small business owner, we recommend going with the RIY (record it yourself) route. First, it’s more affordable. Second (and more importantly), if your clients expect to work with you directly, they will expect to hear your voice when they place a phone call.
"On Air once again delivered in a short time-frame and also ensured that all recordings are of immaculate quality. Many thanks and appreciation to them for their effort! I am very happy with the outcome – nice to work with On Air!" - Roline Malan, Learning & Development Advisor, MNP, Calgary, AB
Hello! Thanks for calling [LinkedPhone’s Customer Success Team]. We are currently helping other customers achieve their goals and want to do the same for you! Please leave a message with your name, number, and a brief description of how we can serve you. We promise to return your call [before close of business today]. In the interim, you can also check out our website at [linkedphone.com] for helpful answers to our most common requests. Thank you.
20. “Hello! Thanks for reaching out to [company]. We’re closed today for the holiday, and will reopen tomorrow, [date]. If you leave your name, number, and a brief message, we’ll give you a call when we’re back in the office. Thanks again, and have a great [day, week].”
4.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». Вы можете связаться с нами в рабочие часы с понедельника по четверг с 9 утра до 12.00, и с 14.00 до 16.00 часов дня, а также в пятницу с 9 утра до 12.00. Вы можете рассказать нам о вашем вопросе по почте [email protected] и мы свяжемся с вами как можно скорее – Спасибо.
4.) Todos os membros da equipe ainda estão conversando com outros clientes. Por favor, seja paciente, nós te atenderemos em breve. - PAUSA - Infelizmente, todos os membros da equipe ainda estão ocupados. Por favor, aguarde mais um momento. Você também pode enviar um e-mail para [email protected]. Iremos te retornar o mais rápido possível. Warteschleifen End Texte können am Ende einer Warteschleife platziert werden. Nach Ablauf der Ansage wird das Gespräch mit dem Anrufer automatisch getrennt.
5-) Bienvenue chez John Doe. Vous pouvez nous contacter du Lundi au vendredi de 7h à 18h et les samedis de 10h à 13h. Si vous voulez passer une commande ou si vous avez une question, laissez-nous votre nom et votre numéro de téléphone. Nous reviendrons vers vous dès que possible. Vous pouvez toujours nous envoyer un email sur [email protected]. Merci beaucoup pour votre appel. Au revoir.
5.) Benvenuti alla John Doe – Grazie per la vostra chiamata. Al momento siamo tutti in conversazione. Si prega di rimanere in linea, saremo da voi tra breve.
1.) Toutes nos lignes sont pour l’instant occupées – Merci de bien vouloir patienter. Nous vous prendrons en charge momentanément – PAUSE – Avez-vous déjà visité notre site internet www.johndoe.com ? Vos problèmes sont importants pour nous, restez en ligne, vous mis en ligne rapidement. – PAUSE – Un moment s’il vous plait, le prochain membre de l’équipe sera avec vous rapidement.
44. Hello, you’ve reached [X department] at [X company]. Our team is currently out of the office, but we’ll be happy to assist you when we return. Leave a quick message that includes a callback number and a team member will reach out within one business day.
1.) En estos momentos todas nuestras líneas están ocupadas. Por favor, tenga un poco de paciencia, en seguida le atenderemos -PAUSA- ¿Ha visitado ya nuestra página web www.johndoe.com? Sus preocupaciones nos importan, por favor, manténgase a la espera, le transferiremos lo antes posible. -PAUSA- Un momento por favor. El próximo miembro del equipo que esté disponible le atenderá en breve.
6.) Bienvenue chez John Doe. A cause d’une maintenance, nous ne pouvons pas prendre votre appel en ce moment. Nous vous invitons à nous envoyer un email à [email protected]. Nous répondrons dès que possible à votre email. Nous nous excusons pour la restriction temporaire ! Merci de votre compréhension.