We know what it’s like to build a business from the ground up, and we understand the importance of a good support system.
2. Hello, you have reached the office of [your name]; I will be out of my office starting on [date] and will be returning on [date]. You can call me when I return or leave a brief message. If this is an emergency I can be reached on my cell, which is [your number].
.
I have a confession to make: I haven't recorded a new voicemail greeting in nearly a decade. Since then, I've (hopefully) become more articulate, poised, and self-assured. But hear my voicemail recording, and you'd think I was still new to the work world, a little unsure of myself — and probably not an authority.
By default beginning April 2017, voicemail transcription is available for all Phone System in Microsoft 365 users. When you receive a voicemail, the message will be transcribed in the body of the voicemail email you receive in your mailbox. If you do not want to have transcription for your messages, ask your admin to disable it for you.
10.) Olá e bem-vindo para John Doe. Por motivos técnicos, não podemos atender a sua chamada no momento. Obrigado por sua compreensão. Estamos trabalhando em uma solução. Se você quiser, você pode deixar uma mensagem em nosso site www.johndoe.de = Obrigado e até breve.
7.) Bienvenue dans le bureau de John Doe. Désolé, nous ne sommes actuellement pas en mesure de répondre à votre appel étant donné que vous appelez pendant les vacances annuelles. Sentez-vous libres de nous envoyer un email sur [email protected] – Nous vous contacterons dès que possible à notre retour. En cas d’urgences, contactez notre représentant de bureau. Ils peuvent être contactez sur notre site www.lawoffice-johndoe.de. Merci beaucoup pour votre appel – Au revoir.
Back to the top Copyright 2021 Sound TelecomAll Rights ReservedPrivacyGlossaryRSS Sign In Sign In PORTAL HELP back READINESS Asia Pacific (APAC) Europe, Middle East, Africa (EMEA) Latin America (LATAM) North America EXPLORE LUMEN CONTACT US Home VoIP Business Communicator
https://www.indeed.com/career-advice/career-development/professional-voicemail-greeting
The transcribed text is expected to be approximately 85% accurate, which means eight (8) words out of every ten (10) should be translated correctly. Since the voice mail transcription is done by an automated program, accuracy depends on several factors, including the caller’s accent and noise levels during the message recording. Names and nouns may not translate accurately. To ensure the receipt of a message, a copy of the .wav file “audio” is sent along with the text transcription. English and Spanish. Other languages will result in an error message, but voice mail will be attached in the email notification. In the email version, you will see ellipses (three periods) after the last successfully translated word if the next word or words cannot be translated successfully. You may also see question marks next to words that the transcription did not understand. To ensure receipt of a message, a copy of the .wav file “audio” will be sent along with the text transcription. How do I know who called if the system incorrectly transcribes the caller’s name? You can still listen to the audio version attached to the email message, or just listen to voice mail over the phone. If I delete the email containing the audio file, will that delete the voice mail on my phone?
2.) Вы подключены к почтовому ящику г-на Васи Пупкина. Пожалуйста, оставьте сообщение, чтобы Г-Н Пупкин мог перезвонить вам как можно скорее. Большое спасибо за ваш звонок.
Hello, you’ve reached the customer support department at Sugar Sweets. We’re very sorry, but we can’t get to the phone right now. We may be able to answer your query within the FAQs section of our website at www.sugarsweets.com.
Your business’s voicemail greeting could be a potential customer’s first impression. Learn how to record an excellent greeting here! Click To Tweet
6.) Bonjour et bienvenue chez l’AG de John Doe – Agence d’échantillons de produit. Malheureusement, toutes nos lignes sont occupées en ce moment. Réessayez plus tard ou restez en ligne. Merci, votre équipe John Doe.
So in January, the bank offered employees who didn't need voice mail to interact with clients a choice to ditch it.
11.) Bienvenue chez John Doe, malheureusement, vous nous appelez en dehors des heures de bureau, ou nous ne pouvons pas prendre votre appel en ce moment. Si vous voulez nous laisser un message, envoyez-nous un email à [email protected] - Nous vous contacterons dès que possible. Pour plus d'informations sur nous, visitez notre site Web www.johndoe.de. Un grand merci pour votre appel.
6.) Benvenuti alla John Doe. A causa di lavori di manutenzione, al momento non possiamo rispondere alla vostra chiamata. Siete invitati a inviarci una e-mail a: [email protected]. I nostri dipendenti risponderanno alla vostra e-mail al più presto possibile. Ci scusiamo per la temporanea limitazione! Ringraziamo per la vostra comprensione!
If you've come to the Ninja Number site before, you may have noticed some differences…